Загрузка

Библия : Иеремия 6 глава 20 стих

[ Иер 6 : 19 ]
Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли.
[ Иер 6 : 20 ]
Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.
[ Иер 6 : 21 ]
Посему так говорит Господь: вот, Я полагаю пред народом сим преткновения, и преткнутся о них отцы и дети вместе, сосед и друг его, и погибнут.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3828 לְבוֹנָה‎ - ливана [Фимиам.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ливана , и ладан , на нее ливана , и со всем ливаном , на них ливана , со всем ливаном , и ливана , и весь ливан , ладан , и фимиамом
и еще 8 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H7614 שְׂבָא‎ - Савская [Шева.]
Часть речи
Значение слова שְׂבָא‎:
Варианты синодального перевода
Савская , Шева , Шеву , Савской , Савейские , Аравии , из Савы , Савеяне , все они из Савы , Сава
и еще 1 значений
Подробнее
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H7070 קָנֶה‎ - трость [1. тростник, камыш;2. трость (для измерения в 3 метра длиной);3. стебель;4. предплечье;5. весы;6. ветвь (светильника).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
трость , ветви , ветвями , ветвей , тростей , тростника , тростью , стебле , его ветви , ветвях
и еще 19 значений
Подробнее
H4801 מֶרְחָק‎ - из дальней [Расстояние, отдалённость; прилагательное — дальний, отдаленный; наречие — издали, издалека.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
из дальней , издалека , издали , отдаленные , из отдаленной , им и они далеко , отдаленную , Моего из дальней , отдаленным , и в отдаленных
и еще 1 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H5930 עוֹלָה‎ - всесожжения [1. всесожжение, жертва всесожжения;2. подъём, восход.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
всесожжения , во всесожжение , всесожжение , всесожжений , сверх всесожжения , для всесожжения , это всесожжение , и всесожжение , на нем всесожжения , со всесожжением
и еще 82 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן‎ - благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
H2077 זֶבַח‎ - жертвы [(заколаемая) жертва, жертвоприношение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жертвы , жертву , и в жертву , жертв , жертва , и жертвы , в жертву , жертвах , жертве , или жертву
и еще 56 значений
Подробнее
H6149 ערב‎ - будет [A(qal):быть угодным или(благо)приятным, приносить удовольствие или наслаждение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Да будет , благоприятна , твой приятен , приятно , ваши неприятны , мой был , приятен , твоих которыми ты услаждалась , и неугодны
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 10:1
Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками.
3Цар 10:10
И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такого множества благовоний, какое подарила царица Савская царю Соломону.
3Цар 10:2
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце.
Ам 5:21
Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших.
Ам 5:22
Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших.
Иез 20:39
А вы, дом Израилев, - так говорит Господь Бог, - идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святаго имени Моего дарами вашими и идолами вашими,
Иез 27:22
Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.
Ис 1:11
К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.
Ис 43:23
Ты не приносил Мне агнцев твоих во всесожжение и жертвами твоими не чтил Меня. Я не заставлял тебя служить Мне хлебным приношением и не отягощал тебя фимиамом.
Ис 43:24
Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня; но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня.
Ис 60:6
Множество верблюдов покроет тебя - дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.
Ис 66:3
[Беззаконник же,] заколающий вола - то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву - то же, что задушающий пса; приносящий семидал - то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] - то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, -
Иер 7:21-23
Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: всесожжения ваши прилагайте к жертвам вашим и ешьте мясо;
ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве;
но такую заповедь дал им: "слушайтесь гласа Моего, и Я буду вашим Богом, а вы будете Моим народом, и ходите по всякому пути, который Я заповедаю вам, чтобы вам было хорошо".
Мих 6:6-8
"С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?
Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего - за грех души моей?"
О, человек! сказано тебе, что - добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим.
Пс 39:6
Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас - кто уподобится Тебе! - хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.
Пс 49:16
Грешнику же говорит Бог: "что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,
Пс 49:17
а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?
Пс 49:7-13
"Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.
Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
Пс 65:3
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Синодальный перевод
Для чего Мне ладан, который идёт из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны и жертвы ваши неприятны Мне.
Новый русский перевод+
На что Мне ладан из Шевы или благовонный тростник из далекой земли? Всесожжения ваши Мне неугодны, ваши жертвы Мне неприятны».
Библейской Лиги ERV
Зачем вы благовонное курение принесли из Севы и сладостный тростник из дальних стран? Мне ваши жертвы всесожжения не приносят и малой радости. Мне ваши жертвы не нужны».
Современный перевод РБО +
Зачем Мне благовония, что везут из Са́вы, благовонный тростник из страны далекой? Всесожжения ваши Мне неугодны, жертвы ваши Мне неприятны».
Под редакцией Кулаковых+
К чему Мне принесенный тобой ладан из Шевы и тростник благовонный из далекой страны? Всесожжения твои неугодны Мне, жертвы твои неприятны Мне».
Cовременный перевод WBTC
Зачем вы ладан принесли из Савы и сладостный тростник из дальних стран? Мне ваши всесожженья не приносят и малой радости. Мне ваши жертвы не нужны".
Перевод Юнгерова ВЗ
Зачем Мне из Савы ладан приносите и благовоние из земли дальней? Всесожжения ваши неприятны и жертвы ваши не услаждают Меня.
Елизаветинская Библия
Вскѹ́ю мнѣ̀ кади́ло ѿ савы̀ прино́сите и҆ кїнамѡ́нъ ѿ землѝ да́льнїѧ; всесожжє́нїѧ ва҄ша не сѹ́ть прїѧ҄тна, и҆ же́ртвы ва́шѧ не ѹ҆слади́ша мѧ̀.
Елизаветинская на русском
Вскую мне кадило от савы приносите и кинамон от земли дальния, всесожжения ваша не суть приятна, и жертвы вашя не усладиша мя.