Иезекииль 42:4
3
Напротив двадцати локтей внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, были галерея против галереи в три яруса.
4
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
5
Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних комнат этого здания.
H3942
לִפְנַי
— пред
1. перед лицом, перед;2. прежде.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред
+ еще 174
H3957
לִשְׂכָּה
— комнаты
Комната, жилище, пристройка, хранилище, кладовая.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
комнаты , в комнату , в комнате , были комнаты , их в комнату , близ комнат , они же были приставлены к жилищам
+ еще 31
H4109
מַהֲלָךְ
— него сколько времени продлится путь
1. путь, путешествие;2. проход.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
него сколько времени продлится путь , ход , ходьбы , сколько можно пройти
H6235
עֶשֶׂר
— десять
Десять.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
десять , в десять , и десять , на десять , десяти , из десяти , по десяти
+ еще 51
H520
אַמָּה
— локтей
1. локоть (1. часть руки;2. мера длины);2. верх (стержень, на котором висела и вращалась дверь).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
локтей , локтя , в локоть , ему два , ему локоть , локоть , на локоть
+ еще 20
H7341
רֹחַב
— ширины
Ширина, широта, протяжение.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ширины , а ширина , шириною , в ширину , ширина , и ширина , и шириною
+ еще 22
H6442
פְּנִימִי
— внутреннего
Внутренний, внутри.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
внутреннего , во внутренний , внутренних , внутренний , меня во внутренний , И во внутренний , внутренней
+ еще 12
H1870
דֶּרֶךְ
— пути
Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к
+ еще 249
H259
אֶחָד
— один
Один, единственный, единый, первый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый
+ еще 333
H520
אַמָּה
— локтей
1. локоть (1. часть руки;2. мера длины);2. верх (стержень, на котором висела и вращалась дверь).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
локтей , локтя , в локоть , ему два , ему локоть , локоть , на локоть
+ еще 20
H6607
פֶּתַח
— у входа
Отверстие, вход, ворота, дверь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
у входа , ко входу , у дверей , у ворот , двери , при входе , входа
+ еще 56
H6828
צָפוֹן
— к северу
Север, северный.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
к северу , от севера , северной , севера , северу , на северной , стороны
+ еще 56
Параллельные места
И ход перед ними такой же, как и у тех комнат, которые обращены к северу, такая же длина, как и у тех, и такая же ширина, и все выходы их, и устройство их, и двери их такие же, как и у тех.
подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
Перевод
Синодальный перевод
А перед комнатами — ход в десять локтей ширины, а внутрь — в один локоть; двери их лицом к северу.
Перевод
Новый русский перевод+
Перед комнатами был проход 10 локтей в ширину и 100 локтей в длину. Их двери выходили на север.
Перевод
Перевод Десницкого
Перед комнатами был проход шириной в десять локтей и длиной в сто локтей. Вход в комнаты был с северной стороны.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Перед комнатами с южной стороны была дорожка, ведущая внутрь, шириной в 10 локтей и 100 локтей в длину, хотя все двери выходили на север.
Перевод
Современный перевод РБО +
Перед помещениями шел огороженный коридор; его ширина — десять локтей, длина — сто локтей. Входы в служебные помещения были обращены на север.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Перед комнатами был проход шириной в десять локтей и длиной в сто локтей. Вход в комнаты был с северной стороны.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Перед комнатами был зал, ведущий внутрь, шириной в десять локтей и сто локтей в длину, двери их выходили на север.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И против комнат проход в десять локтей ширины, а внутрь-в один локоть, на сто локтей длина (его), и двери их к северу.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ прѧ́мѡ прегра́дамъ прохо́дъ десѧтѝ лакте́й въ широтѹ̀, во внѹ́трєннѧѧ пѹтѝ є҆ди́нагѡ ла́ктѧ на сто̀ лакте́й долгота̀, и҆ двє́ри и҆́хъ къ сѣ́верѹ.
Перевод
Елизаветинская на русском
И прямо преградам проход десяти лактей в широту, во внутренняя пути единаго лактя на сто лактей долгота, и двери их к северу.


