Загрузка

Библия : Исаия 19 глава 13 стих

[ Ис 19 : 12 ]
Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнают, что Господь Саваоф определил о Египте.
[ Ис 19 : 13 ]
Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути главы племен его.
[ Ис 19 : 14 ]
Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἐξέλιπον
Исчезли
G1587
οἱ
 
G3588
ἄρχοντες
начальники
G758
Τάνεως,
Танэоса,
καὶ
и
G2532
ὑψώθησαν
возвысились
G5312
οἱ
 
G3588
ἄρχοντες
начальники
G758
Μέμφεως,
Мымфеса,
καὶ
и
G2532
πλανήσουσιν
обманут
G4105
Αἴγυπτον
Египет
G125
κατὰ
по
G2596
φυλάς.
племенам.
G5443
G758 ἄρχων - начальники [Начальник, вождь, предводитель, правитель, князь, владыка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
начальники , князя , начальником , начальников , князь , к Нему некоторый начальник , начальника , князья , начальству , из начальников
и еще 12 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5312 ὑψόω - вознесшийся [Поднимать, возносить, возвышать, превозносить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вознесшийся , вознес , возвышающий , возвысится , вознесену быть , возвысил , вознесет , возвышает , тот возвысится , вознесете
и еще 4 значений
Подробнее
G758 ἄρχων - начальники [Начальник, вождь, предводитель, правитель, князь, владыка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
начальники , князя , начальником , начальников , князь , к Нему некоторый начальник , начальника , князья , начальству , из начальников
и еще 12 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4105 πλανάω - обманывайтесь [Заставлять блуждать, уводить в сторону, сбивать с пути; в переносном смысле — прельщать, обольщать; страд. заблуждаться, обманываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обманывайтесь , прельстят , заблуждаетесь , прельстил , заблудилась , заблудившуюся , прельстить , приводитесь вы в заблуждение , ввели в заблуждение , обольщает
и еще 22 значений
Подробнее
G125 αἴγυπτος - Египет [Египет (страна в Африке; в Отк 11:8 симв. город Иер.).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Египет , Египетской , Египте , Египта , Египетского , Египтом , Египетскую , Египту , нежели Египетские , он Египет
и еще 1 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G5443 φυλή - колена [1. колено; 2. племя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колена , колен , племена , колену , коленам , из колена , коленом ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:7
Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,
1Цар 14:38
Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа и разведают и узнают, на ком грех ныне?
Иез 30:13
Так говорит Господь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую.
Ис 19:11
Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: "я сын мудрецов, сын царей древних?"
Иер 2:16
И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твое.
Иер 46:14
возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: "становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои".
Иер 46:19
Готовь себе нужное для переселения, дочь - жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя.
Чис 24:17
Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.
Рим 1:22
называя себя мудрыми, обезумели,
Зах 10:4
Из него будет краеугольный камень, из него - гвоздь, из него - лук для брани, из него произойдут все народоправители.
Синодальный перевод
Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратили Египет с пути главы племён его.
Новый русский перевод+
Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса; главы Египта сбили его с пути.
Перевод Десницкого
Обезумели князья в Цоане, обманулись князья в Мемфисе — те, кто служил опорой своим родам, сбили Египет с пути.
Библейской Лиги ERV
Правители Цоана обмануты, правители Нофа верили в ложь и повели Египет неверной дорогой.
Современный перевод РБО +
Цо́анские вельможи разум потеряли! Но́фские вельможи обманывают себя! Сбили с пути Египет главы его племен.
Под редакцией Кулаковых+
Потеряли разум князья в Цоане, обманулись и Мемфиса князья — те, кто был опорой своим родам, сбили с пути Египет.
Cовременный перевод WBTC
Правители Цоана обмануты, правители Мемфаса верили в ложных богов и повели Египет неверной дорогой.
Перевод Юнгерова ВЗ
Оскудели князья Танисские, и возвысились князья Мемфисские267, и введут они в заблуждение каждое племя в Египте.
Елизаветинская Библия
Ѡ҆скѹдѣ́ша кнѧ҄зи тане́сѡвы, и҆ вознесо́шасѧ кнѧ҄зи мемфі́тстїи, и҆ прельстѧ́тъ є҆гѵ́пта по племенѡ́мъ.
Елизаветинская на русском
Оскудеша князи танесовы, и вознесошася князи мемфитстии, и прельстят египта по племеном.