Загрузка

Библия : Исаия 21 глава 13 стих

[ Ис 21 : 12 ]
Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.
[ Ис 21 : 13 ]
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!
[ Ис 21 : 14 ]
Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2073 ἑσπέρα - вечеру [Вечер.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вечеру , вечер , вечера ,
Подробнее
G2837 κοιμάω - умерших [Спать, засыпать, усыпать; в переносном смысле — почить, умереть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умерших , уснул , почил , усопших , спали , спящими , как стали умирать , умрет , умирает , почили
и еще 4 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3598 ὁδός - путь [Путь, дорога.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
путь , пути , дороге , путем , дороги , дорогу , дорогою , учению , путей , путях
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 1:32
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. [Сыновья Дедановы: Рагуил, Навдеил, Ассуриим, Астусиим и Асомин.]
1Пар 1:9
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
3Цар 10:15
сверх того, что получаемо было от разносчиков товара и от торговли купцов, и от всех царей Аравийских и от областных начальников.
Иез 27:15
Сыны Дедана торговали с тобою; многие острова производили с тобою мену, в уплату тебе доставляли слоновую кость и черное дерево.
Иез 27:20
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.
Иез 27:21
Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.
Гал 4:25
ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
Быт 25:3
Иокшан родил Шеву, [Фемана] и Дедана. Сыны Дедана были: [Рагуил, Навдеил,] Ашурим, Летушим и Леюмим.
Ис 13:20
не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.
Иер 25:23
Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,
Иер 25:24
и всех царей Аравии, и всех царей народов разноплеменных, живущих в пустыне,
Иер 49:28-33
О Кидаре и о царствах Асорских, которые поразил Навуходоносор, царь Вавилонский, так говорит Господь: вставайте, выступайте против Кидара, и опустошайте сыновей востока!
Шатры их и овец их возьмут себе, и покровы их и всю утварь их, и верблюдов их возьмут, и будут кричать им: "ужас отовсюду!"
Бегите, уходите скорее, сокройтесь в пропасти, жители Асора, говорит Господь, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, сделал решение о вас и составил против вас замысел.
Вставайте, выступайте против народа мирного, живущего беспечно, говорит Господь; ни дверей, ни запоров нет у него, живут поодиночке.
Верблюды их отданы будут в добычу, и множество стад их - на расхищение; и рассею их по всем ветрам, этих стригущих волосы на висках, и со всех сторон их наведу на них гибель, говорит Господь.
И будет Асор жилищем шакалов, вечною пустынею; человек не будет жить там, и сын человеческий не будет останавливаться в нем.
Синодальный перевод
Пророчество об Аравии. — В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!
Новый русский перевод+
Пророчество об Аравии. Караваны деданитян, ночуйте в чащах Аравии.
Перевод Десницкого
Возвещено об Аравии. Переночуйте в лесу аравийском, деданские караваны!
Библейской Лиги ERV
Печальная весть об Аравии: Караван из Дедана ночь провёл в оазисе аравийском.
Современный перевод РБО +
Пророчество об Аравии. В Аравии, в зарослях, ночь проводите вы, караваны деда́нцев !
Под редакцией Кулаковых+
Предсказание об Аравии. В аравийском лесу ночевать вам придется, караваны деданские!
Cовременный перевод WBTC
Печальная весть об Аравии: Караван из Дедана ночь провёл в оазисе аравийском.
Перевод Юнгерова ВЗ
В дубраве302 вечером уснешь, или по пути в Дедан.
Елизаветинская Библия
Въ дѹбра́вѣ въ ве́черъ преспи́ши, и҆лѝ на пѹтѝ деда́новѣ.
Елизаветинская на русском
В дубраве в вечер преспиши, или на пути деданове.