Загрузка

Библия : Осия 9 глава 11 стих

[ Ос 9 : 10 ]
Как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, - но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.
[ Ос 9 : 11 ]
У Ефремлян, как птица улетит слава [чадородия]: ни рождения, ни беременности, ни зачатия [не будет].
[ Ос 9 : 12 ]
А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2187 ἐφραίμ - Ефраим [Ефраим (переводится: Около Пустыни, город около Иер.).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ефраим ,
Подробнее
G5613 ὡς - как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G3732 ὄρνεον - птице [Птица.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
птице , птицам , птицы ,
Подробнее
G1600 ἐκπετάννυμι - Я простирал [Распускать, простирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Я простирал ,
Подробнее
G1391 δόξα - славу [1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие; возможно мн. ч. обозначает — ангелы (Иуд 1:8 и 2Пeт 2:10); а также обозначает — мнение, суждение (4 Мак 5:17).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
славу , славы , слава , славе , славою , честь , славно , славному , своей , то слава
и еще 9 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5110 τόκος - прибылью [Прибыль, лихва, проценты.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
прибылью ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5604 ὠδίν - болезней [Боли или муки при родах; в переносном смысле — мучение, терзание, боль.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
болезней , узы , мука родами ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 1:13
Так говорит Господь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.
Втор 28:18
Проклят [будет] плод чрева твоего и плод земли твоей, плод твоих волов и плод овец твоих.
Втор 28:57
и не даст им последа, выходящего из среды ног ее, и детей, которых она родит; потому что она, при недостатке во всем, тайно будет есть их, в осаде и стеснении, в котором стеснит тебя враг твой в жилищах твоих.
Втор 33:17
крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.
Еккл 6:3
Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
Быт 41:52
А другому нарек имя: Ефрем, потому что [говорил он] Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.
Быт 48:16-20
Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.
И увидел Иосиф, что отец его положил правую руку свою на голову Ефрема; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии,
и сказал Иосиф отцу своему: не так, отец мой, ибо это -- первенец; положи на его голову правую руку твою.
Но отец его не согласился и сказал: знаю, сын мой, знаю; и от него произойдет народ, и он будет велик; но меньший его брат будет больше его, и от семени его произойдет многочисленный народ.
И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.
Быт 49:22
Иосиф -- отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною;
Ос 9:14
Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.
Иов 18:18
Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
Иов 18:19
Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
Иов 18:5
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
Лк 23:29
ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!
Пс 57:8
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
Синодальный перевод
У Ефремлян, как птица, улетит слава чадородия: ни рождения, ни беременности, ни зачатия не будет.
Новый русский перевод+
Будущая слава Ефрема улетит, словно птица. Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия.
Перевод Десницкого
Улетит, как птица, слава Ефрема — ни родов, ни беременностей, ни зачатий.
Библейской Лиги ERV
«И упорхнёт слава ефремлян как птица. У них больше не будет ни зачатия, ни беременности, ни родов.
Современный перевод РБО +
Как стая птиц, разлетится слава Ефрема: ни ро́дов, ни беременности, ни зачатия!
Под редакцией Кулаковых+
Посему оставит Ефрема величие былое, как птица улетит: ни родов, ни беременностей, ни зачатий.
Cовременный перевод WBTC
И упорхнёт слава ефремлян, как птица. Не будет ни зачатия, ни беременности, ни родов.
Макария Глухарева ВЗ
Ефремова слава улетела, как птица, от родов улетела и от беременности, и от зачатия во чреве.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ефрем как птица отлетел: слава их от потомствами болезней и зачатия (удалилась).
Елизаветинская Библия
Е҆фре́мъ ѩ҆́кѡ пти́ца ѿлетѣ̀, сла҄вы и҆́хъ ѿ порожде́нїй и҆ болѣ́зней и҆ ѿ зача́тїй.
Елизаветинская на русском
Ефрем яко птица отлете, славы их от порождений и болезней и от зачатий.