Загрузка

Библия : От Иоанна 1 глава 36 стих

[ Ин 1 : 35 ]
На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
[ Ин 1 : 36 ]
И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.
[ Ин 1 : 37 ]
Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1689 ἐμβλέπω - взглянув [Глядеть, смотреть (пристально), всматриваться, взглянуть, рассматривать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взглянув , воззрев , Взгляните , стал видеть , и всмотревшись , взглянул , увидев , и смотрите ,
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G4043 περιπατέω - ходи [Ходить (кругом); в переносном смысле — поступать, жить, вести, действовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходи , ходить , ходил , ходит , ходят , идущего , поступают , поступать , идя , поступали
и еще 44 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G286 ἀμνός - агнец [Агнец, ягненок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
агнец , Агнца ,
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:19
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
1Пет 1:20
предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
Евр 12:2
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.
Ис 45:22
Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли, ибо Я Бог, и нет иного.
Ис 65:1
Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. "Вот Я! вот Я!" говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.
Ис 65:2
Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, -
Ин 1:29
На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.
Синодальный перевод
И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.
Новый русский перевод+
Увидев идущего Иисуса, он сказал: — Вот Ягненок Божий!
Перевод Десницкого
Иоанн видит, как мимо проходит Иисус, и говорит: — Вот Агнец Божий!
Библейской Лиги ERV
Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий!»
Современный перевод РБО +
Увидев идущего мимо Иисуса, Иоанн говорит: «Вот Божий Ягненок!»
Под редакцией Кулаковых+
Мимо них проходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!»
Cовременный перевод WBTC
Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: "Смотрите, вот Агнец Божий!"
Перевод Еп. Кассиана
И взглянув на проходящего Иисуса, он говорит: вот Агнец Божий.
Слово Жизни
Увидев идущего Иисуса, он сказал: — Вот Агнец Божий!
Открытый перевод
Взглянув на проходящего Иисуса, Иоанн сказал: — Вот Агнец Божий!
Еврейский Новый Завет
Увидев проходящего мимо Иисуса, он сказал: "Смотрите! Божий ягнёнок!"
Русского Библейского Центра
Мимо проходил Иисус. Иоанн видит Его и говорит: «Вот Божий Агнец!».
В переводе Лутковского
Заметив проходящего Иисуса, он сказал им: вот Агнец Божий.
Новый Завет РБО 1824
И увидѣвъ идущаго Іисуса, онъ сказалъ: се агнецъ Божій.
Елизаветинская Библия
И҆ ѹ҆зрѣ́въ ї҆и҃са грѧдѹ́ща, глаго́ла: сѐ, а҆́гнецъ бж҃їй.
Елизаветинская на русском
И узрев Иисуса грядуща, глагола: се, агнец Божий.