Загрузка

Библия : От Иоанна 11 глава 23 стих

[ Ин 11 : 22 ]
Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
[ Ин 11 : 23 ]
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
[ Ин 11 : 24 ]
Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
λέγει
Говорит
G3004
αὐτῇ
ей
G846
 
G3588
Ἰησοῦς,
Иисус,
G2424
Ἀναστήσεται
Воскреснет
G450
 
G3588
ἀδελφός
брат
G80
σου.
твой.
G4675
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G450 ἀνίστημι - встав [1. поднимать, воздвигать, воскрешать; 2. вставать, воскресать, восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
встав , встань , встал , воскреснет , воскреснуть , он встал , воскрес , встала , восстанут , воскреснут
и еще 29 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 11:43
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
Ин 11:44
И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.
Синодальный перевод
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
Новый русский перевод+
Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.
Перевод Десницкого
Иисус ей говорит: — Твой брат воскреснет.
Библейской Лиги ERV
Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».
Современный перевод РБО +
«Твой брат воскреснет», — говорит ей Иисус.
Под редакцией Кулаковых+
«Воскреснет брат твой», — ответил ей Иисус.
Cовременный перевод WBTC
Иисус сказал ей: "Твой брат воскреснет".
Перевод Еп. Кассиана
Говорит ей Иисус: воскреснет брат твой.
Слово Жизни
Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.
Открытый перевод
Иисус ответил: — Твой брат воскреснет.
Еврейский Новый Завет
Иисус сказал ей: "Твой брат оживёт".
Русского Библейского Центра
Иисус говорит ей: «Твой брат воскреснет».
В переводе Лутковского
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
Новый Завет РБО 1824
Іисусъ говоритъ ей: воскреснетъ братъ твой.
Елизаветинская Библия
Гл҃а є҆́й ї҆и҃съ: воскре́снетъ бра́тъ тво́й.
Елизаветинская на русском
глагола ей Иисус: воскреснет брат твой.