Загрузка

Библия : От Иоанна 12 глава 33 стих

[ Ин 12 : 32 ]
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
[ Ин 12 : 33 ]
Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.
[ Ин 12 : 34 ]
Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5124 τοῦτο - это [Это, сие; ср. р. ед. ч. и. п. или в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
это , сие , то , того , потому , сего , сия , сему , сей , сию
и еще 38 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G4591 σημαίνω - давая разуметь [Давать знамение, показывать, предвозвещать, давать уразуметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
давая разуметь , предвозвестил , показать , Он показал ,
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G2288 θάνατος - смерти [Смерть, мор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смерть , смертью , на смерть , смертной , смертоносным , смертельная , смертельно , достойной смерти , же смерть
и еще 7 значений
Подробнее
G3195 μέλλω - будет [Намереваться, собираться, хотеть, предстоять, надлежать, должно быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , будущего , хотел , должно , хочет , будущих , намереваясь , будущее , будущем , при
и еще 58 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω - умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 18:32
да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.
Ин 21:19
Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
Синодальный перевод
Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрёт.
Новый русский перевод+
Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрет.
Перевод Десницкого
Говоря это, Он показывал, какой смертью Ему предстоит умереть.
Библейской Лиги ERV
Так говорил Он, чтобы показать, какой смертью умрёт.
Современный перевод РБО +
Этими словами Он дал понять, какой смертью умрет.
Под редакцией Кулаковых+
Сказал Он это, давая понять, какою смертью предстояло умереть Ему.
Cовременный перевод WBTC
Так говорил Он, чтобы показать, какую смерть Ему суждено принять.
Перевод Еп. Кассиана
Это Он говорил, давая понять, какою смертью предстояло Ему умереть.
Слово Жизни
Это Он сказал, давая понять им, какой смертью Он умрет.
Открытый перевод
Этими словами Он сказал, какой смертью Он умрет.
Еврейский Новый Завет
Сказал же он так, чтобы показать, какою смертью умрёт.
Русского Библейского Центра
В переводе Лутковского
Это Он сказал, давая понять, какой смертью Ему предстоит умереть. —
Новый Завет РБО 1824
(Сіе говорилъ Онъ, давая разумѣть, какою смертію Онъ умретъ.) Народъ отвѣтствовалъ Ему:
Елизаветинская Библия
Сїе́ же гл҃аше, назна́менѹѧ, ко́ею сме́ртїю хотѧ́ше ѹ҆мре́ти.
Елизаветинская на русском
Сие же глаголаше, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.