Библия : От Иоанна 19 глава
22 стих
[ Ин 19 : 21 ]
Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.
[ Ин 19 : 22 ]
Пилат отвечал: что я написал, то написал.
[ Ин 19 : 23 ]
Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G611 ἀποκρίνομαι
- в ответ [Отвечать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в ответ , отвечал , отвечая , отвечали , сказал , на это , ему в ответ , отвечаешь , не отвечал , им в ответ
и еще 25 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4091 πιλᾶτος
- Пилат [Пилат (прокуратор, т. е. римский правитель, Иудеи в G2636 гг. по Р. Х.).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Пилат , Пилату , Пилата , к Пилату , Он , времени Пилат , Пилатом ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1125 γράφω
- написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G1125 γράφω
- написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 19:12
С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.
Прит 8:29
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
Пс 63:8
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Пс 74:11
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Синодальный перевод
Пилат отвечал: что я написал, то написал.
Новый русский перевод+
— Что я написал, то написал, — ответил Пилат.
Перевод Десницкого
Пилат им ответил: — Что я написал, то написал.
Библейской Лиги ERV
Пилат ответил: «Что мной написано, то написано».
Современный перевод РБО +
«Что я написал, то написал», — ответил Пилат.
Под редакцией Кулаковых+
«Что я написал, то написал», — ответил Пилат.
Cовременный перевод WBTC
Пилат ответил: "Что мной написано, то написано".
Перевод Еп. Кассиана
Ответил Пилат: что я написал, то написал.
Слово Жизни
— Что я написал, то написал, — ответил Пилат.
Открытый перевод
Пилат сказал: — Что я написал, то написал.
Еврейский Новый Завет
Пилат ответил: "Как написано, так написано".
Русского Библейского Центра
Но Пилат ответил: «Как написал, так и написал».
В переводе Лутковского
Пилат ответил им: что написано, то написано.
Новый Завет РБО 1824
Пилатъ отвѣтствовалъ: что я написалъ, то написалъ.
Елизаветинская Библия
Ѿвѣща̀ пїла́тъ: є҆́же писа́хъ, писа́хъ.
Елизаветинская на русском
Отвеща пилат: еже писах, писах.