Библия : От Иоанна 19 глава
36 стих
[ Ин 19 : 35 ]
И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.
[ Ин 19 : 36 ]
Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.
[ Ин 19 : 37 ]
Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1063 γάρ
- ибо [Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ибо , потому что , а , и , но , же , разве , да , Так , бы
и еще 19 значений
Подробнее
G5023 ταῦτα
- это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
G2443 ἵνα
- чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1124 γραφή
- писание [Писание, текст.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
писание , писания , в Писании , Писаний , Писанию , Писании , из Писания , писаниях , слово Писания , ли в Писании
и еще 3 значений
Подробнее
G4137 πληρόω
- сбудется [Наполнять, исполнять, дополнять, совершать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сбудется , исполнилось , сбудутся , сбылось , исполнены , исполнить , наполнился , исполниться , совершенна , по исполнении
и еще 46 значений
Подробнее
G3747 ὀστέον
- костей [Кость.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
костей , кость , костях ,
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G4937 συντρίβω
- надломленной [Сокрушать, ломать, разбивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
надломленной , разбивал , разбив , сокрушенных , измучив , сокрушится , сокрушит , они сокрушатся ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 12:46
В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
Чис 9:12
и пусть не оставляют от нее до утра и костей ее не сокрушают; пусть совершат ее по всем уставам о Пасхе;
Пс 32:21
о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
Пс 33:10
Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Синодальный перевод
Ибо сие произошло, да сбудется Писание: «кость Его да не сокрушится».
Новый русский перевод+
Всё это произошло, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна из Его костей не будет переломлена».
Перевод Десницкого
Всё это было во исполнение слов Писания «кость его да не будет переломлена».
Библейской Лиги ERV
Это произошло во исполнение Писаний: «Ни одна кость Его не будет сломана».
Современный перевод РБО +
Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет».
Под редакцией Кулаковых+
Ибо произошло это во исполнение написанного: « Ни одна из костей Его не будет переломлена».
Cовременный перевод WBTC
Это произошло во исполнение Писания: "Ни одна кость Его не будет сломана".
Перевод Еп. Кассиана
Ибо произошло это, да исполнится Писание: Кость Его да не сокрушится.
Слово Жизни
Все это произошло, чтобы исполнились слова Писания: "Ни одна из Его костей не будет переломлена".
Открытый перевод
А произошло это затем, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна Его кость не будет сломана»,
Еврейский Новый Завет
Потому что всё это случилось для того, чтобы исполнился отрывок Еврейских Писаний: "Ни одна кость его не будет сломана".
Русского Библейского Центра
Все это произошло, чтобы сбылись слова из Писания: «Кость Его не переломится».
В переводе Лутковского
ибо это произошло во исполнение сказанного в Писании: кости Его не будут разбиты. (Ис 12:46)
Новый Завет РБО 1824
Ибо сіе произошло, да сбудется Писаніе: кость Его да не сокрушится. (Исхода 12:10.)
Елизаветинская Библия
Бы́ша бо сїѧ҄, да сбѹ́детсѧ писа́нїе: ко́сть не сокрѹши́тсѧ ѿ негѡ̀.
Елизаветинская на русском
быша бо сия, да сбудется писание: кость не сокрушится от него.