Библия : От Иоанна 7 глава
14 стих
[ Ин 7 : 13 ]
Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
[ Ин 7 : 14 ]
Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
[ Ин 7 : 15 ]
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2235 ἤδη
- уже [Уже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
уже , вы уже , как , он уже , я уже , как уже , когда , они уже , и поспели , На
и еще 5 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1859 ἑορτή
- праздник [Праздник, празднество, торжество.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
праздник , на праздник , праздника , празднике , уже праздника , праздником , празднику ,
Подробнее
G3322 μεσόω
- половине [Находиться в середине.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
половине ,
Подробнее
G305 ἀναβαίνω
- пришли [Восходить, подниматься, влезать, возноситься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришли , пришел , ходил , восходя , мы восходим , взошел , восшел , вышел , Он взошел , выросло
и еще 45 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς
- Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2411 ἱερόν
- храме [Храм, святилище.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
храме , храм , храма , стражи при храме , стражи , святилище , святилища ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1321 διδάσκω
- уча [Учить, обучать, научать, поучать, наставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уча , учить , учил , учишь , и учил , научит , Он учил , научил , учили , учит
и еще 23 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Аг 2:7-9
и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф.
Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф.
Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф.
Ин 18:20
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
Ин 5:14
Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
Ин 7:2
Приближался праздник Иудейский -- поставление кущей.
Ин 7:37
В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
Ин 8:2
А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.
Лк 19:47
И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
Мал 3:1
Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф.
Мф 21:12
И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,
Синодальный перевод
Но в половине уже праздника вошёл Иисус в храм и учил.
Новый русский перевод+
Первая половина праздника уже прошла, когда Иисус пришёл в храм и стал учить.
Перевод Десницкого
И вот в середине праздничной недели Иисус вошел в храм и стал наставлять людей.
Библейской Лиги ERV
Ближе к середине праздника Иисус вошёл во двор храма и стал там учить народ.
Современный перевод РБО +
Уже прошла половина праздника, когда Иисус появился в Храме и стал учить.
Под редакцией Кулаковых+
Праздник уже прошел наполовину, когда Иисус появился в Храме и стал учить.
Cовременный перевод WBTC
Ближе к середине праздника Иисус вошёл во двор храма и стал там проповедовать.
Перевод Еп. Кассиана
Когда праздник был уже на половине, вошел Иисус в храм и учил.
Слово Жизни
Первая половина праздника уже прошла, когда Иисус пришел в храм и стал учить.
Открытый перевод
Когда минула половина праздничных дней, Иисус поднялся в Храм и начал там проповедовать.
Еврейский Новый Завет
И лишь когда половина праздника уже прошла, Иисус поднялся во двор Храма и стал учить людей.
Русского Библейского Центра
В разгар праздника Иисус пришел в Храм и учил там народ.
В переводе Лутковского
Но на третий день праздника1 Иисус пришёл в храм и стал проповедовать.
Новый Завет РБО 1824
Но въ половинѣ уже праздника вошелъ Іисусъ въ храмъ, и началъ учить.
Елизаветинская Библия
(За҄ 26.) А҆́бїе же въ преполове́нїе пра́здника взы́де ї҆и҃съ во це́рковь, и҆ ѹ҆ча́ше.
Елизаветинская на русском
Абие же в преполовение праздника взыде Иисус во церковь и учаше.