Загрузка

Библия : От Иоанна 7 глава 15 стих

[ Ин 7 : 14 ]
Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
[ Ин 7 : 15 ]
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
[ Ин 7 : 16 ]
Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение -- не Мое, но Пославшего Меня;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἐθαύμαζον
Удивлялись
G2296
οὖν
итак
G3767
οἱ
 
G3588
Ἰουδαῖοι
Иудеи
G2453
λέγοντες,
говорящие,
G3004
Πῶς
Как
G4459
οὗτος
Этот
G3778
γράμματα
Писания
G1121
οἶδεν
знает
G1492
μὴ
не
G3361
μεμαθηκώς;
выучившийся?
G3129
G2296 θαυμάζω - дивились [Удивляться, изумляться, поражаться, дивиться, недоумевать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дивились , дивился , удивился , удивились , дивитесь , удивляясь , они удивились , и удивлении , удивившись , дивясь
и еще 12 значений
Подробнее
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G2453 ἰουδαῖος - Иудеи [Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Иудеи , Иудеев , Иудейский , Иудеям , иудеями , Иудейского , Иудей , Иудейских , из Иудеев , Иудейские
и еще 27 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G4459 πῶς - как [Как, каким образом.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего , тот , что ,
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G1121 γράμμα - расписку [1. буква, цифра, знак; 2. грамота, ученость; 3. писание, письмо, расписка.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
расписку , писания , словами , писаниям , ученость , писем , Писании , по букве , букве , буквы
и еще 3 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G3129 μανθάνω - научитесь [Учиться, изучать, научаться, усваивать, приучаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научитесь , возьмите , научились , вы научились , научиться , научившийся , учившись , узнав , поучаться , знать
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:7
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Деян 4:11
Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
Деян 4:12
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.
Ам 7:14
И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.
Ам 7:15
Но Господь взял меня от овец и сказал мне Господь: "иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю".
Ин 7:46
Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
Лк 2:47
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
Лк 4:22
И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
Мк 6:2
Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?
Мк 6:3
Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.
Мф 13:54
И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?
Мф 22:22
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
Мф 22:33
И, слыша, народ дивился учению Его.
Мф 7:28
И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,
Мф 7:29
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
Синодальный перевод
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
Новый русский перевод+
Иудеи удивлялись и спрашивали: — Откуда у Него такая ученость, ведь Он нигде не учился?
Перевод Десницкого
Иудеи с удивлением говорили: — Откуда же Он так знает Писание, если нигде не учился?
Библейской Лиги ERV
Иудейские вожди были поражены и сказали: «Откуда Этот Человек знает так много, никогда не учившись?»
Современный перевод РБО +
«Откуда Он так много знает?» — удивлялись люди. «Он же нигде не учился», — говорили они.
Под редакцией Кулаковых+
«Откуда Он так знает Писание? — удивлялись иудеи. — Ведь Он не учился у раввинов ».
Cовременный перевод WBTC
Иудеи были поражены и сказали: "Откуда Этот Человек знает так много, никогда не учившись?"
Перевод Еп. Кассиана
Удивлялись Иудеи, говоря: каким образом Он знает Писания, не пройдя учения?
Слово Жизни
Иудеи удивлялись и спрашивали: — Откуда у этого человека такая ученость, ведь Он нигде не учился?
Открытый перевод
Евреи удивлялись и спрашивали: — Откуда он знает Писания, не учившись?
Еврейский Новый Завет
Иудеяне удивлялись: "Как может этот человек столько знать, не учившись?".
Русского Библейского Центра
Люди в Храме недоумевали: «Сам в учениках не был, а такие познания! Откуда?».
В переводе Лутковского
Иудеи же спрашивали в изумлении: откуда Он знает Писание, если нигде не учился?
Новый Завет РБО 1824
И дивились Іудеи, говоря: какъ Онъ знаетъ Писанія, не учившись?
Елизаветинская Библия
И҆ дивлѧ́хѹсѧ ї҆ѹде́є, глаго́люще: ка́кѡ се́й кни҄ги вѣ́сть не ѹ҆чи́всѧ;
Елизаветинская на русском
И дивляхуся иудее, глаголюще: како сей книги весть не учився?