Загрузка

Библия : От Луки 20 глава 30 стих

[ Лк 20 : 29 ]
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
[ Лк 20 : 30 ]
взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
[ Лк 20 : 31 ]
взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1208 δεύτερος - второй [Второй, другой, вторичный, второй раз.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
второй , второе , вторая , вторую , во второй раз , вторично , к другому , в другой раз , он в другой раз , в другой
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 20:30
взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
Синодальный перевод
взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
Новый русский перевод+
Затем второй
Перевод Десницкого
И второй,
Библейской Лиги ERV
Затем второй,
Современный перевод РБО +
И второй,
Под редакцией Кулаковых+
второй,
Cовременный перевод WBTC
Затем второй,
Перевод Еп. Кассиана
и второй,
Слово Жизни
Затем второй и третий женились на ней,
Открытый перевод
На ней женился второй,
Еврейский Новый Завет
также и второй,
Русского Библейского Центра
И второй,
В переводе Лутковского
И второй женился,
Новый Завет РБО 1824
Взялъ ту жену другой; и тотъ умеръ бездѣтенъ.
Аверинцев: отдельные книги
затем и второй,
Елизаветинская Библия
и҆ поѧ́тъ вторы́й женѹ̀, и҆ то́й ѹ҆́мре безча́денъ:
Елизаветинская на русском
и поят вторый жену, и той умре безчаден: