Библия : От Луки 20 глава
34 стих
[ Лк 20 : 33 ]
итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?
[ Лк 20 : 34 ]
Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;
[ Лк 20 : 35 ]
а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς
- Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G165 αἰών
- веки [1. век (жизнь человека, поколение), эпоха, эра; 2. вечность, неопределенно долгий период времени; 3. мир, вселенная; 4. мирская система, обычай (этого мира), сей век.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , веков , века , веке , век , вечности , вечно , вовек , Ведомы , вечный
и еще 8 значений
Подробнее
G5127 τούτου
- сего [Сего, этого; м. р. или ср. р. ед. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сего , сей , сем , этого , того , сих , сему , том , посему , довольно
и еще 16 значений
Подробнее
G1060 γαμέω
- женится [Жениться, выйти замуж, вступать в брак.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
женится , женятся , жениться , женились , женящийся , вступать в брак , женившийся , женившись , женился , выйдет
и еще 12 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1061 γαμίσκω
- замуж выходить [действ. выдавать замуж; ср. з. -страд. выходить замуж.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
замуж выходить ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 7:2
Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
Еф 5:31
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.
Евр 13:4
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
Лк 16:8
И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.
Лк 17:27
ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
Синодальный перевод
Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;
Новый русский перевод+
Иисус ответил им: — Люди этого века женятся и выходят замуж.
Перевод Десницкого
Иисус им сказал: — В этом мире люди женятся и выходят замуж.
Библейской Лиги ERV
На это Иисус ответил: «Живущие ныне женятся и выходят замуж,
Современный перевод РБО +
«Люди этого века женятся и выходят замуж, — ответил Иисус. —
Под редакцией Кулаковых+
«Люди мира сего женятся и выходят замуж, — сказал им Иисус, —
Cовременный перевод WBTC
На это Иисус ответил: "Живущие ныне женятся и выходят замуж,
Перевод Еп. Кассиана
И сказал им Иисус: сыны века сего женятся и выходят замуж.
Слово Жизни
Иисус ответил им: — Люди этого века женятся и выходят замуж.
Открытый перевод
Иисус им сказал: — В этом веке люди женятся и выходят замуж,
Еврейский Новый Завет
Иисус сказал им: "В этом веке люди женятся и выходят замуж;
Русского Библейского Центра
Иисус сказал: «Пока люди живут, они женятся и выходят замуж,
В переводе Лутковского
1 И сказал им Иисус: в этой жизни люди женятся и выходят замуж,
Новый Завет РБО 1824
чада вѣка сего женятся и выходятъ за мужъ;
Аверинцев: отдельные книги
И сказал им Иисус: «Дети века сего женятся и выходят замуж;
Елизаветинская Библия
И҆ ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ ї҆и҃съ: сы́нове вѣ́ка сегѡ̀ же́нѧтсѧ и҆ посѧга́ютъ:
Елизаветинская на русском
И отвещав рече им Иисус: сынове века сего женятся и посягают: