Загрузка

Библия : От Луки 4 глава 30 стих

[ Лк 4 : 29 ]
и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;
[ Лк 4 : 30 ]
но Он, пройдя посреди них, удалился.
[ Лк 4 : 31 ]
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1330 διέρχομαι - пройдя [1. проходить, идти сквозь; 2. расходиться, распространяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пройдя , проходя , то ходит , пройти , переправимся , проходил , и проходил , проходить , ходил , прошли
и еще 15 значений
Подробнее
G3319 μέσος - среды [Средний, центральный, находящийся (по)среди; ср. р. ед. ч. употребляется как сущ. середина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
среды , средину , среди , посреди , на средине , в , городе , по средине , полуночи , из среды
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G4198 πορεύομαι - пойдите [Идти, ходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду , идите , идти , шли
и еще 61 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 12:18
По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.
Ин 10:39
Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,
Ин 18:6
И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.
Ин 18:7
Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.
Ин 8:59
Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.
Синодальный перевод
но Он, пройдя посреди них, удалился.
Новый русский перевод+
Но Иисус прошёл сквозь толпу и ушел.
Перевод Десницкого
Но Он прошел между ними и удалился.
Библейской Лиги ERV
Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.
Современный перевод РБО +
Но Он вырвался из толпы и ушел.
Под редакцией Кулаковых+
Но Он, пройдя через толпу, пошел Своим путем.
Cовременный перевод WBTC
Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.
Перевод Еп. Кассиана
Он же, пройдя посреди них, пошел Своим путем.
Слово Жизни
Но Иисус прошел сквозь толпу и ушел из города.
Открытый перевод
Но Он, пройдя сквозь толпу, удалился.
Еврейский Новый Завет
Но он прошёл сквозь толпу и удалился.
Русского Библейского Центра
Но Иисус растолкал толпу и ушел.
В переводе Лутковского
но Он, (невидимо) пройдя среди них, удалился оттуда.
Новый Завет РБО 1824
Но Онъ, пройдя посреди ихъ, удалился.
Аверинцев: отдельные книги
а Он, пройдя посреди них, пошел Своим путем.
Елизаветинская Библия
ѻ҆́нъ же проше́дъ посредѣ̀ и҆́хъ, и҆дѧ́ше.
Елизаветинская на русском
он же прошед посреде их, идяше.