Загрузка

Библия : От Луки 5 глава 38 стих

[ Лк 5 : 37 ]
И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;
[ Лк 5 : 38 ]
но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.
[ Лк 5 : 39 ]
И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G235 ἀλλά - но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G3631 οἶνος - вина [Вино (обычно перебродивший сок винограда).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вина , вино , вином , пьет , в вино , к вину ,
Подробнее
G3501 νέος - молодое [1. молодой, юный; как сущ. молодой человек, юноша; 2. новый, недавний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
молодое , молодого , молодых , младший , меньший , молод , юноши , и младшие , вам новым , в нового
и еще 5 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G779 ἀσκός - мехи [Мех (кожаный), бурдюк.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мехи ,
Подробнее
G2537 καινός - новое [Новый: 1. не бывший в употр.; 2. свежий; 3. недавний; 4. неизвестный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
новое , нового , новую , новый , новые , за новое , новой , новом , вновь , новыми
и еще 9 значений
Подробнее
G992 βλητέος - надобно вливать [Надобно вливать, должно вливаться.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
надобно вливать , должно вливать ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 4:8
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
2Кор 5:17
Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
Колл 2:19-23
и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.
Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:
"не прикасайся", "не вкушай", "не дотрагивайся"
[что все истлевает от употребления], по заповедям и учению человеческому?
Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.
Иез 36:26
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
Гал 2:12-14
Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
Гал 2:4
а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
Гал 4:9-11
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Гал 5:1-6
Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.
Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.
Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
Гал 6:13-14
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
Евр 13:9-10
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
Евр 8:8-13
Но пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Говоря "новый", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
Филл 3:5-7
обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
по ревности -- гонитель Церкви Божией, по правде законной -- непорочный.
Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
Откр 21:5
И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны.
Синодальный перевод
но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережётся и то и другое.
Новый русский перевод+
Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.
Перевод Десницкого
Нет, молодое вино нужно вливать в бурдюки из новой кожи.
Библейской Лиги ERV
Молодое вино наливают в новые мехи.
Современный перевод РБО +
Но молодое вино наливать надо в новые мехи!
Под редакцией Кулаковых+
Нет, молодое вино надо наливать в мехи новые.
Cовременный перевод WBTC
Молодое вино вливают в новые мехи.
Перевод Еп. Кассиана
но вино молодое надо наливать в мехи новые.
Слово Жизни
Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.
Открытый перевод
Молодое вино наливают в новые мехи.
Еврейский Новый Завет
Напротив, молодое вино следует вливать в только что изготовленные мехи.
Русского Библейского Центра
Нет, молодое вино наливают в новые мехи.
В переводе Лутковского
но вино молодое следует вливать в мехи новые, тогда сохранится и то и другое.
Новый Завет РБО 1824
Но молодое вино въ мѣхи новые вливать должно: тогда и то и другое сбережется.
Аверинцев: отдельные книги
Нет, молодое вино надо наливать в новые мехи.
Елизаветинская Библия
но вїно̀ но́вое въ мѣ́хи нѡ́вы влива́ти {подоба́етъ}: и҆ ѻ҆боѧ҄ соблюдѹ́тсѧ.
Елизаветинская на русском
но вино новое в мехи новы вливати: и обоя соблюдутся.