Библия : От Марка 1 глава
4 стих
[ Мк 1 : 3 ]
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
[ Мк 1 : 4 ]
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
[ Мк 1 : 5 ]
И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2491 ἰωάννης
- Иоанн [Иоанн: 1. Иоанн Креститель; 2. сын Зеведея, брат Иакова, один из 12-ти ап., написавший евангелие от Иоанна, три послания и книгу Откровения; 3. отец ап. Петра; 4. некий член Синедриона в Деян 4:6; 5. Иоанн Марк, двоюродный брат Варнавы, частично сопровождал Варнаву и ап. Павла во время первого миссионерского путешествия; ср. еврейское H3110 (יוֹחָנָן).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоанн , Иоанна , Иоанну , Иоанново , Иоанновы , Иоанне , Иоанном , за Иоанна , Иоаннова , был Иоанн
и еще 9 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G907 βαπτίζω
- крестил [Погружать, крестить, омывать (о церемониальном омовении, см. Мк 7:4 и Лк 11:38), окунать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
крестил , креститься , крестились , крестившись , крещусь , крещу , крестился , крестить , будете креститься , крестя
и еще 23 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2048 ἔρημος
- пустыне [Пустынный, пустой, брошенный, покинутый, оставленный; ж. р. употребляется как сущ. пустыня, пустынное место.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пустыне , пустыню , пустынное , пуст , пустыни , пустынных , здесь пустынное , пустынях , пустынные места , пустое
и еще 4 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2784 κηρύσσω
- проповедуя [Проповедовать, провозглашать, разглашать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проповедуя , проповедывать , проповедуем , проповедуйте , будет проповедано , проповедывал , и проповедывали , и проповедует , проповедано будет , Он проповедывал
и еще 26 значений
Подробнее
G908 βάπτισμα
- крещение [Погружение, крещение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
крещение , крещением , крещения , креститься , крещении ,
Подробнее
G3341 μετάνοια
- покаяния [Перемена мыслей, раскаяние, покаяние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
покаяния , покаянию , покаяние , в покаянии , обращению , покаянием , переменить мыслей ,
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G859 ἄφεσις
- прощение [1. отпускание, освобождение; 2. оставление, прощение, отпущение (грехов).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
прощение , прощения , оставление , прощении , освобождение , свободу , прощению , и прощение ,
Подробнее
G266 ἁμαρτία
- грехи [Грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а также о жертве за грех Лев 4:24 (LXX) и возможно в 2Кор 5:21.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
грехи , грех , греха , грехов , грехах , грехом , грехе , для греха , бы греха , то грех
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 10:37
Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
Деян 13:24-25
Перед самым явлением Его Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому.
При окончании же поприща своего, Иоанн говорил: за кого почитаете вы меня? я не тот; но вот, идет за мною, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах.
Деян 19:3-4
Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение.
Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса.
Деян 22:16
Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса,
Ин 3:23
А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,
Лк 3:2-3
при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,
Мф 3:1
В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской
Мф 3:11
Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;
Мф 3:2
и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Мф 3:6
и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
Синодальный перевод
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
Новый русский перевод+
В пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
Перевод Десницкого
Иоанн тогда стал крестить в пустыне. Он проповедовал крещение как обряд покаяния: в нем прощались грехи.
Библейской Лиги ERV
Явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил им, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, и тогда их грехи будут прощены.
Современный перевод РБО +
в пустыне появился Иоанн, который крестил водой и призывал людей покаяться и в знак этого принять крещение, чтобы получить прощение грехов.
Под редакцией Кулаковых+
Во исполнение этого пророчества явился Иоанн. Он крестил в пустынных местах и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
Cовременный перевод WBTC
И явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил людям, что они должны креститься, чтобы показать готовность переменить свою жизнь, тогда их грехи будут прощены.
Перевод Еп. Кассиана
Был Иоанн Креститель в пустыне, проповедуя крещение покаяния для отпущения грехов.
Слово Жизни
в пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
Открытый перевод
в пустыне появился Иоанн, омывая и провозглашая омовение для обращения и прощения грехов.
Еврейский Новый Завет
И вот в пустыне появился Иоанн Креститель, который провозглашал водное погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу ради получения прощения.
Русского Библейского Центра
Так пришел Иоанн Креститель. Он в пустыне возвещал крещение покаяния с отпущением грехов.
В переводе Лутковского
И вот, из пустыни, проповедуя крещение покаяния во оставление грехов, пришёл Иоанн Креститель,
Новый Завет РБО 1824
Явился Іоаннъ, крестя въ пустынѣ, и проповѣдуя крещеніе покаянія для прощенія грѣховъ.
Аверинцев: отдельные книги
явился в пустыне Иоанн Креститель, возвещая крещение покаяния ради прощения грехов.
Елизаветинская Библия
Бы́сть ї҆ѡа́ннъ крестѧ́й въ пѹсты́ни и҆ проповѣ́даѧ кр҃ще́нїе покаѧ́нїѧ во ѿпѹще́нїе грѣхѡ́въ.
Елизаветинская на русском
Бысть иоанн крестяй в пустыни и проповедая крещение покаяния во отпущение грехов.