Загрузка

Библия : От Марка 15 глава 33 стих

[ Мк 15 : 32 ]
Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.
[ Мк 15 : 33 ]
В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.
[ Мк 15 : 34 ]
В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? -- что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G5610 ὥρα - час [1. час; 2. время, година.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
час , часа , время , часу , времени , часе , во время , который час , когда наступило время , малое время
и еще 8 значений
Подробнее
G1623 ἕκτος - шестого [Шестой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
шестого , шестой , В шестом , шестый , шестую , шестому , шестое ,
Подробнее
G4655 σκότος - тьмы [Тьма, темнота, мрак.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тьмы , тьма , тьме , тьму , же тьма , ли тьма , во мраке , тьмою , мраку ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G3650 ὅλος - всей [Целый, цельный, весь.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
всей , весь , все , всё , всем , всю , целый , всею , вся , то всё
и еще 12 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G2193 ἕως - до [Пока, пока не, до тех пор пока, доколе, покуда.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
до , доколе , пока , доныне , как , даже до , даже , в , как наконец , донизу
и еще 19 значений
Подробнее
G5610 ὥρα - час [1. час; 2. время, година.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
час , часа , время , часу , времени , часе , во время , который час , когда наступило время , малое время
и еще 8 значений
Подробнее
G1766 ἔννατος - девятого [Девятый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
девятого , в девятом , девятый , девятое ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 8:10
И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет - как горький день.
Ам 8:9
И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.
Ис 50:3
Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.
Ис 50:4
Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
Лк 23:44
Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:
Лк 23:45
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
Мк 15:25
Был час третий, и распяли Его.
Мф 27:45
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
Пс 104:28
Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.
Синодальный перевод
В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.
Новый русский перевод+
В шестом же часу по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа.
Перевод Десницкого
Когда настал полдень, всю землю покрыла тьма и держалась три часа.
Библейской Лиги ERV
В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.
Современный перевод РБО +
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.
Под редакцией Кулаковых+
В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни.
Cовременный перевод WBTC
И вот в полдень тьма наступила на всей земле до трёх часов пополудни.
Перевод Еп. Кассиана
И когда настал час шестой, тьма наступила по всей земле до часа девятого.
Слово Жизни
В полдень по всей земле стало темно, и так продолжалось до трех часов дня.
Открытый перевод
А в шестой час тьма настала по всей земле, и это продолжалось до девятого часа.
Еврейский Новый Завет
В полдень тьма окутала всю Страну до трёх часов дня.
Русского Библейского Центра
С полудня тьма распространилась по всей земле и продлилась до третьего часа.
В переводе Лутковского
И вот в полдень на всей земле наступила тьма до трех часов дня.
Новый Завет РБО 1824
Въ шестомъ же часу настала тьма по всей землѣ, и продолжалась до девятаго часа.
Аверинцев: отдельные книги
А когда настал час шестой, сделалась тьма по всей земле до часа девятого. 
Елизаветинская Библия
Бы́вшѹ же часѹ̀ шесто́мѹ, тма̀ бы́сть по все́й землѝ до часа̀ девѧ́тагѡ.
Елизаветинская на русском
Бывшу же часу шестому, тма бысть по всей земли до часа девятаго.