Загрузка

Библия : От Марка 15 глава 47 стих

[ Мк 15 : 46 ]
Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.
[ Мк 15 : 47 ]
Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3094 μαγδαληνή - Магдалина [Магдалина (буквально — женщина из Магдалы; прозвище одной из Марий).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Магдалина , Магдалине , Магдалиною ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2334 θεωρέω - видит [Смотреть (в качестве зрителя), видеть, обозревать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
видит , видя , увидите , смотрели , видите , вы видите , видели , видят , и смотрел , вижу
и еще 18 значений
Подробнее
G4226 ποῦ - где [Где, в каком месте, куда.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
где , куда , то где , там ,
Подробнее
G5087 τίθημι - положу [Класть, ставить, полагать, преклонять (колени).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
положу , положил , положили , поставил , преклонив , положить , посадил , подвергнет , был положен , не ставит
и еще 49 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 23:55
Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
Лк 23:56
возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.
Лк 24:1
В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
Лк 24:2
но нашли камень отваленным от гроба.
Мк 15:40
Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,
Мк 16:1
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
Мф 27:61
Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба.
Мф 28:1
По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
Синодальный перевод
Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.
Новый русский перевод+
А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.
Перевод Десницкого
А Мария Магдалина и Мария, мать Иосета, следили, где Он был похоронен.
Библейской Лиги ERV
Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.
Современный перевод РБО +
А Мария Магдалина и Мария, мать Иосета, смотрели и видели, где Он был похоронен.
Под редакцией Кулаковых+
А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса.
Cовременный перевод WBTC
Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.
Перевод Еп. Кассиана
Мария же Магдалина и Мария Иоситова смотрели, где Он был положен.
Слово Жизни
А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.
Открытый перевод
А Мария из Магдалы и Мария мать Иосета видели, куда Его положили.
Еврейский Новый Завет
Мария Магдалина и Мария, мать Иосифа, видели, куда его положили.
Русского Библейского Центра
Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, как совершалось положение.
В переводе Лутковского
Мария же Магдалина и Мария — мать Иакова — видели, где Он был погребен.
Новый Завет РБО 1824
Марія же Магдалина, и Марія Іосіева, смотрѣли, гдѣ Его полагали.
Аверинцев: отдельные книги
И видели Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, где погребли Его. 
Елизаветинская Библия
Марі́а же магдали́на и҆ марі́а ї҆ѡсі́ева зрѧ́стѣ, гдѣ̀ є҆го̀ полага́хѹ.
Елизаветинская на русском
Мариа же магдалина и мариа иосиева зрясте, где его полагаху.