Библия : От Марка 4 глава
9 стих
[ Мк 4 : 8 ]
И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.
[ Мк 4 : 9 ]
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
[ Мк 4 : 10 ]
Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2192 ἔχω
- имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G3775 οὖς
- уши [Ухо; в переносном смысле — слух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
уши , ухо , ушами , слуха , церкви ,
Подробнее
G191 ἀκούω
- услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
G191 ἀκούω
- услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 8:18
Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.
Мк 4:23
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
Мк 4:24
И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
Мк 4:3
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;
Мк 7:14
И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
Мк 7:16
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
Мф 11:15
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Мф 13:9
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Мф 15:10
И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
Откр 3:13
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Откр 3:22
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Откр 3:6
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Синодальный перевод
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
Новый русский перевод+
Потом Иисус добавил: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
Перевод Десницкого
И добавил: — У кого есть уши, пусть услышит.
Библейской Лиги ERV
Иисус сказал им: «Имеющий уши да услышит!»
Современный перевод РБО +
Иисус сказал: «У кого есть уши, пусть услышит!»
Под редакцией Кулаковых+
Иисус закончил словами: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
Cовременный перевод WBTC
И сказал Он им: "Имеющий уши, да слышит".
Перевод Еп. Кассиана
И говорил им: кто имеет уши слышать, да слышит!
Слово Жизни
Потом Иисус добавил: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
Открытый перевод
И Он сказал: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!
Еврейский Новый Завет
И он закончил: "Тот, у кого есть слышащие уши, пусть услышит!"
Русского Библейского Центра
Иисус сказал: «У кого есть уши — слушай!».
В переводе Лутковского
И возгласил: кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)
Новый Завет РБО 1824
И сказалъ: имѣющій уши слышать, да слышитъ!
Аверинцев: отдельные книги
И говорил Он им: «Кто имеет уши, чтобы слышать, да слышит!»
Елизаветинская Библия
И҆ гл҃аше: и҆мѣ́ѧй ѹ҆́шы слы́шати да слы́шитъ.
Елизаветинская на русском
И глаголаше: имеяй ушы слышати да слышит.