Загрузка

Библия : От Матфея 11 глава 24 стих

[ Мф 11 : 23 ]
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;
[ Мф 11 : 24 ]
но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
[ Мф 11 : 25 ]
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4133 πλήν - но [1. но, однако, впрочем; 2. кроме (как), за исключением, помимо, только.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
но , впрочем , кроме , только , даже , Напротив , однако , однакож , лучше , наипаче
и еще 7 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G5213 ὑμῖν - вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G4670 σόδομα - Содом [Содом (древний город в Ханаане, разрушенный Богом за грехи его обитателей; Иерусалим назван духовным Содомом); см. еврейское H5467 (סְדֹם‎).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Содом , Содомской , Содому , Содоме , Содома , Содомские ,
Подробнее
G414 ἀνεκτότερος - отраднее [Терпимый или сносный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
отраднее ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G2920 κρίσις - суд [Суд, решение, приговор, осуждение, суждение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
суд , суда , суду , суде , осуждения , осуждению , суды , о суде , судом , то суд
и еще 2 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4671 σοί - тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Плач 4:6
Наказание нечестия дщери народа моего превышает казнь за грехи Содома: тот низринут мгновенно, и руки человеческие не касались его.
Лк 10:12
Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
Мф 10:15
истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
Мф 11:22
но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.
Мк 6:11
И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.
Синодальный перевод
но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
Новый русский перевод+
Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.
Перевод Десницкого
И добавлю: Содому в день Суда достанется меньше, чем тебе.
Библейской Лиги ERV
И скажу тебе, что в Судный день тебе будет хуже, чем Содому!»
Современный перевод РБО +
И потому, говорю вам, земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе!»
Под редакцией Кулаковых+
говорю Я вам: земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе».
Cовременный перевод WBTC
И скажу тебе, что в судный день тебе будет хуже, чем Содому!"
Перевод Еп. Кассиана
Но говорю вам, что земле Содомской легче будет в день суда, чем тебе.
Слово Жизни
Но говорю вам, что в день суда Содому будет легче, чем тебе.
Открытый перевод
Знай же, что в Судный День тебе будет хуже, чем Содому».
Еврейский Новый Завет
Но говорю тебе, что в День Суда земле Содома легче будет перенести наказание, нежели тебе!"
Русского Библейского Центра
Но Я говорю: в День суда не так худо будет земле Содома, как тебе».
В переводе Лутковского
Но говорю тебе, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
Новый Завет РБО 1824
Даже скажу вамъ: землѣ Содомской отраднѣе будетъ въ день суда, нежели тебѣ.
Аверинцев: отдельные книги
Да, говорю Я вам, земле Содомской легче будет в День Суда, нежели тебе».
Елизаветинская Библия
ѻ҆ба́че гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ землѝ содо́мстѣй ѿра́днѣе бѹ́детъ въ де́нь сѹ́дный, не́же тебѣ̀.
Елизаветинская на русском
обаче глаголю вам, яко земли содомстей отраднее будет в день судный, неже тебе.