Библия : От Матфея 13 глава
46 стих
[ Мф 13 : 45 ]
Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,
[ Мф 13 : 46 ]
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее.
[ Мф 13 : 47 ]
Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2147 εὑρίσκω
- нашли [Находить, обнаруживать; ср. з. (при)обретать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
нашли , нашел , найдя , находит , найдете , найдет , находили , нахожу , мы нашли , найти
и еще 64 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G1520 εἷς
- один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G4186 πολύτιμος
- драгоценную [Дорогостоящий, драгоценный, многоценный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
драгоценную , чистого драгоценного ,
Подробнее
G3135 μαργαρίτης
- жемчугом [Жемчужина; мн. ч. жемчуг.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жемчугом , жемчуга , жемчужин , жемчужину , жемчужины ,
Подробнее
G565 ἀπέρχομαι
- пошел [Уходить, удаляться, отходить, отправляться, расходиться (о слухе), отплывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пошел , отошел , пошли , они пошли , идти , он пошел , пойти , отошли , прошло , придя
и еще 48 значений
Подробнее
G4097 πιπράσκω
- продать [Продавать; в переносном смысле — быть подвластным т. е. быть проданным в рабство.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
продать , и продал , было бы продать , бы продать , продавали , проданного , приобретенное продажею , продан ,
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3745 ὅσος
- что [Насколько или как велик, насколько многочисленный или большой, какой, каков.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
что , которые , сколько , все , как , чего , кого , кто , всё , чему
и еще 19 значений
Подробнее
G2192 ἔχω
- имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G59 ἀγοράζω
- купить [Покупать (на рынке), приобретать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
купить , покупающих , и купили , купили , я купил , купи , вы куплены , покупает , купил , купите
и еще 12 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 3:21-23
Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:
Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, -- все ваше;
вы же -- Христовы, а Христос -- Божий.
1Ин 5:11
Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его.
1Ин 5:12
Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
Деян 20:24
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.
Колл 2:3
в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
Еф 3:8
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия -- благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
Гал 6:14
А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
Ис 33:6
И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.
Лк 18:28-30
Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.
Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия,
и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.
Мк 10:28-31
И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили все ипоследовали за Тобою.
Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,
и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Прит 2:4
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
Откр 21:21
А двенадцать ворот -- двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города -- чистое золото, как прозрачное стекло.
Синодальный перевод
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошёл и продал всё, что имел, и купил её.
Новый русский перевод+
Найдя драгоценную жемчужину, он продает всё, что имеет, ради того, чтобы купить её одну.
Перевод Десницкого
и вот нашел одну драгоценную жемчужину и продал всё свое имущество, лишь бы ее купить.
Библейской Лиги ERV
Когда он нашёл драгоценную жемчужину, то пошёл и продал всё, что имел, и купил её».
Современный перевод РБО +
И вот он нашел бесценную жемчужину, пошел, продал все, что имел, и купил ее.
Под редакцией Кулаковых+
нашел как-то одну особенно ценную жемчужину. Он пошел, продал всё, что было у него, и купил ее.
Cовременный перевод WBTC
Когда он нашёл драгоценную жемчужину, то пошёл, продал всё, что имел и купил её.
Перевод Еп. Кассиана
Найдя одну многоценную жемчужину, он пошел и продал всё, что имел, и купил ее.
Слово Жизни
Найдя драгоценную жемчужину, он продает все, что имеет, ради того, чтобы купить ее одну.
Открытый перевод
вдруг встретил одну бесценную жемчужину. Тогда он всё распродаст и купит её.
Еврейский Новый Завет
Найдя одну очень ценную жемчужину, он пошёл и продал всё, что имел, и купил её.
Русского Библейского Центра
И нападает на жемчужину редкой красоты. Он продает все, что у него было. И покупает ее.
В переводе Лутковского
найдя одну драгоценную жемчужину, он отправился и продал всё, что имел, и купил её.
Новый Завет РБО 1824
который, найдя одну драгоцѣнную жемчужину, пошелъ, и продалъ все, что имѣлъ, и купилъ оную.
Аверинцев: отдельные книги
и он, найдя одну жемчужину великой цены, пошел и продал все, чтобы ее купить.
Елизаветинская Библия
и҆́же ѡ҆брѣ́тъ є҆ди́нъ многоцѣ́ненъ би́серъ, ше́дъ продадѐ всѧ҄, є҆ли҄ка и҆мѧ́ше, и҆ кѹпѝ є҆го̀.
Елизаветинская на русском
иже обрет един многоценен бисер, шед продаде вся, елика имяше, и купи его.