Библия : От Матфея 8 глава
23 стих
[ Мф 8 : 22 ]
Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.
[ Мф 8 : 23 ]
И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.
[ Мф 8 : 24 ]
И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1684 ἐμβαίνω
- войдя [Входить, вступать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войдя , Он вошел , войти , когда вошел , когда вошли , когда Он вошел , вошел , входил , вошли , то вошли
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4143 πλοῖον
- лодку [Корабль, судно, лодка.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лодку , лодке , лодки , корабль , лодка , корабля , корабле , с корабля , корабли , в лодке
и еще 4 значений
Подробнее
G190 ἀκολουθέω
- последовали [1. следовать (за), идти вслед (за); 2. подражать, сообразовываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
последовали , следуй , следовали , следовал , последовало , иди , следовало , пошел , за , я пойду
и еще 38 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3101 μαθητής
- ученики [Ученик, последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики , ученика , учеником , к ученикам
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 7:22
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;
Мк 4:36
И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.
Мф 9:1
Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.
Синодальный перевод
И когда вошёл Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.
Новый русский перевод+
Иисус вошел в лодку, и ученики сели вместе с Ним.
Перевод Десницкого
Потом Он сел в лодку, а следом за Ним — и Его ученики.
Библейской Лиги ERV
Иисус сошёл в лодку, и Его ученики последовали за Ним.
Современный перевод РБО +
Иисус вошел в лодку, за Ним последовали Его ученики.
Под редакцией Кулаковых+
Иисус вошел в лодку. Ученики Его последовали за Ним.
Cовременный перевод WBTC
Он сошёл в лодку, и Его ученики последовали за Ним.
Перевод Еп. Кассиана
И когда вошел Он в лодку, последовали за Ним ученики Его.
Слово Жизни
Иисус вошел в лодку, и ученики сели вместе с Ним.
Открытый перевод
Затем Он сел в лодку, за Ним и ученики.
Еврейский Новый Завет
Он сел в лодку, и за ним последовали ученики.
Русского Библейского Центра
Иисус сел в лодку, за Ним ученики.
В переводе Лутковского
Когда Он сел в лодку, ученики Его отправились вместе с Ним.
Новый Завет РБО 1824
ученики Его послѣдовали за Нимъ.
Аверинцев: отдельные книги
И когда вошел Он в лодку, ученики Его последовали за Ним.
Елизаветинская Библия
(За҄ 27.) И҆ влѣ́зшѹ є҆мѹ̀ въ кора́бль, по не́мъ и҆до́ша ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
И влезшу ему в корабль, по нем идоша ученицы его.