Загрузка

Библия : Откровение 2 глава 6 стих

[ Откр 2 : 5 ]
Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела; а если не так, скоро приду к тебе, и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься.
[ Откр 2 : 6 ]
Впрочем то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
[ Откр 2 : 7 ]
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G235 ἀλλά - но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G5124 τοῦτο - это [Это, сие; ср. р. ед. ч. и. п. или в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
это , сие , то , того , потому , сего , сия , сему , сей , сию
и еще 38 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G3404 μισέω - ненавидит [(воз)ненавидеть, гнушаться, питать отвращение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ненавидит , ненавидимы , возненавидел , возненавидят , ненавидящий , ненавидящим , будет ненавидеть , ненавидели , возненавидели , ненавижу
и еще 10 значений
Подробнее
G2041 ἔργον - дела [1. дело, действие; 2. труд, работа, занятие, деятельность; 3. произведение, работа, изделие, творение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
дела , дело , делам , дел , делах , деле , делами , делом , делу , о делах
и еще 9 значений
Подробнее
G3531 νικολαΐτης - Николаитов [Николаит (последователь Николая, неизвестного основателя лжеучения).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Николаитов ,
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2504 κἀγώ - и я [И я.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и я , я , и , и мне , меня , так и Я , то и Я , а я , тоже , И когда я
и еще 2 значений
Подробнее
G3404 μισέω - ненавидит [(воз)ненавидеть, гнушаться, питать отвращение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ненавидит , ненавидимы , возненавидел , возненавидят , ненавидящий , ненавидящим , будет ненавидеть , ненавидели , возненавидели , ненавижу
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 19:2
И выступил навстречу ему Ииуй, сын Анании, прозорливец, и сказал царю Иосафату: следовало ли тебе помогать нечестивцу и любить ненавидящих Господа? За это на тебя гнев от лица Господня.
2Ин 1:10
Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.
2Ин 1:9
Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.
Пс 100:3
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Пс 138:21
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Пс 138:22
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
Пс 25:5
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
Откр 2:14
Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.
Откр 2:15
Так и у тебя есть держащиеся учения Николаитов, которое Я ненавижу.
Синодальный перевод
Впрочем, то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
Новый русский перевод+
Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.
Перевод Десницкого
Впрочем, вот что у тебя есть: ты ненавидишь дела николаитов, а они ненавистны и Мне».
Библейской Лиги ERV
В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны.
Современный перевод РБО +
Но одно у тебя есть — то, что ты ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.
Под редакцией Кулаковых+
Хорошо, впрочем, то в тебе, что, как и Я, ненавидишь ты дела николаитов“.
Cовременный перевод WBTC
В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны.
Перевод Еп. Кассиана
Но то у тебя есть, что ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
Слово Жизни
Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.
Открытый перевод
но приятно то, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые ненавижу и Я;
Еврейский Новый Завет
Но вот что выступает в твою пользу: ты ненавидишь поступки николаитов — я тоже ненавижу их.
Русского Библейского Центра
Но нахожу и то, что ты ненавидишь дела николаитов, а Я их и Сам ненавижу.
Новый Завет РБО 1824
Впрочемъ то въ тебѣ хорошо, что ты ненавидишь дѣла Николаитовъ, которыя и Я ненавижу. Имѣющій ухо,
Елизаветинская Библия
Но сѐ и҆́маши, ѩ҆́кѡ ненави́диши дѣ́лъ нїколаі́тскихъ, и҆́хже и҆ а҆́зъ ненави́ждѹ.
Елизаветинская на русском
Но се имаши, яко ненавидиши дел николаитских, ихже и аз ненавижду.