Загрузка

Библия : 1 Цартсв 17 глава 16 стих

[ 1Цар 17 : 15 ]
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
[ 1Цар 17 : 16 ]
И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.
[ 1Цар 17 : 17 ]
И сказал Иессей Давиду, сыну своему: возьми для братьев своих ефу сушеных зерен и десять этих хлебов и отнеси поскорее в стан к твоим братьям;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5066 נגשׂ‎ - И подошел [A(qal):подходить, приближаться, выступать.B(ni):подходить.E(hi):приводить, приносить, предлагать.F(ho):быть принесённым.G(hith):приближаться. Син. H7126 (קרב‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
И подошел , и подошли , подошел , пришли , приведите , принеси , ему подойди , не прикасайтесь , же приближающиеся , вступил
и еще 93 значений
Подробнее
H6430 פְּלִשְׂתִּי‎ - Филистимляне [Филистимлянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Филистимляне , Филистимлян , Филистимских , Филистимской , Филистимские , Филистимлянина , Филистимский , с Филистимлянами , Филистимлянами , Филистимлянин
и еще 59 значений
Подробнее
H7925 שׂכם‎ - рано [E(hi): вставать утром, вставать рано.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
рано , утра , И встал , встал , с раннего , встань , встали , И встали , поутру , и встав
и еще 23 значений
Подробнее
H6150 ערב‎ - к вечеру [A(qal):вечереть, темнеть, помрачаться; инф. вечер, сумерки.E(hi):инф. вечер.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
к вечеру , и вечером , помрачилась ,
Подробнее
H3320 יצב‎ - и явись [G(hith):1. стоять, вставать, становиться, устоять;2. представать, являться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и явись , и стали , не устоит , предстать , его стала , стойте , и стал , постой , стоять , чтобы они стали
и еще 31 значений
Подробнее
H705 אַרְבָּעִים‎ - сорок [Сорок.]
Часть речи
Значение слова אַרְבָּעִים‎:
Варианты синодального перевода
сорок , и сорок , сорока , их сорок , его сорок , было сорок , там сорок , и для них сорок , вот уже сорок , на сорок
и еще 30 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 4:2
Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.
Мф 4:2
и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
Синодальный перевод
И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.
Новый русский перевод+
Сорок дней филистимлянин выходил каждое утро и каждый вечер и бросал свой вызов.
Перевод Десницкого
Тот филистимлянин выходил по утрам и вечерам и бросал вызов сорок дней.
Библейской Лиги ERV
На протяжении сорока дней, утром и вечером, филистимлянин Голиаф выходил и, стоя перед израильтянами, оскорблял их.
Современный перевод РБО +
Филистимлянин выходил и становился перед израильтянами утром и вечером, сорок дней подряд.
Под редакцией Кулаковых+
Сорок дней подряд утром и вечером выходил филистимлянин Голиаф и бросал вызов израильтянам.
Cовременный перевод WBTC
Сорок дней, утром и вечером, филистимлянин выходил и стоял перед израильтянами.
Макария Глухарева ВЗ
Между тем Филистимлянин подходил и утром и вечером, и выставлял себя сорок дней.
Елизаветинская Библия
И҆ прихожда́ше и҆ноплеме́нникъ ѹ҆́трѡ и҆ въ ве́черъ, ѩ҆влѧ́ѧсѧ пред̾ ї҆и҃лемъ четы́редесѧть дні́й.
Елизаветинская на русском
И прихождаше иноплеменник утро и в вечер, являяся пред израилем четыредесять дний.