Загрузка

Библия : 1 Цартсв 20 глава 19 стих

[ 1Цар 20 : 18 ]
И сказал ему Ионафан: завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твое будет не занято;
[ 1Цар 20 : 19 ]
поэтому на третий день ты спустись и поспеши на то место, где скрывался ты прежде, и сядь у камня Азель;
[ 1Цар 20 : 20 ]
а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8027 שׂלשׂ‎ - третий [C(pi): 1. разделять на три;2. делать в третий раз;3. делать на третий день.D(pu):причастие: 1. трёхлетний;2. трёхкратный, тройной.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
третий , раз , Мне трехлетнюю , трехлетнюю , трехлетнего , и раздели , на три , поэтому на третий , день , сделайте
и еще 7 значений
Подробнее
H8027 שׂלשׂ‎ - третий [C(pi): 1. разделять на три;2. делать в третий раз;3. делать на третий день.D(pu):причастие: 1. трёхлетний;2. трёхкратный, тройной.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
третий , раз , Мне трехлетнюю , трехлетнюю , трехлетнего , и раздели , на три , поэтому на третий , день , сделайте
и еще 7 значений
Подробнее
H3966 מְאֹד‎ - весьма [Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.]
Часть речи
Значение слова מְאֹד‎:
Варианты синодального перевода
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом , и очень , их весьма , мне очень
и еще 159 значений
Подробнее
H4725 מָקוֹם‎ - место [Место, местность, пространство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , на место , на месте , месте , в свое место , с места , месту , места , на том месте , то место
и еще 173 значений
Подробнее
H5641 סתר‎ - не скрывай [B(ni):1. скрываться, прятаться;2. быть скрытым, быть спрятанным.C(pi):скрывать, прятать.D(pu):быть скрытым или спрятанным.E(hi):скрывать, прятать.G(hith):скрываться, прятаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не скрывай , закрыл , скрывается , Для чего скрываешь , и укрывается , Твоего я скроюсь , надо мною и над тобою когда мы скроемся , тайно , и скрывшиеся , Сокрытое
и еще 69 значений
Подробнее
H681 אצֶל‎ - подле [Возле, подле, у, близ, при.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
подле , у , его подле , возле , близ , у меня , при , к , с нею , его у себя
и еще 12 значений
Подробнее
H68 אֶבֶן‎ - камни [1. камень;2. гиря, вес.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
камни , камень , камней , камнями , камня , каменные , и камни , его камнями , камне , из камней
и еще 99 значений
Подробнее
H237 אֶָזֶל‎ - Азель [Азель.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Азель ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 19:2
И известил Ионафан Давида, говоря: отец мой Саул ищет умертвить тебя; итак берегись завтра; скройся и будь в потаенном месте;
1Цар 20:5
И сказал Давид Ионафану: вот, завтра новомесячие, и я должен сидеть с царем за столом; но отпусти меня, и я скроюсь в поле до вечера третьего дня.
Синодальный перевод
поэтому на третий день ты спустись и поспеши на то место, где скрывался ты прежде, и сядь у камня Азель;
Новый русский перевод+
Послезавтра под вечер ступай к месту, где ты прятался прежде, и жди там у каменной груды.
Перевод Десницкого
Послезавтра приходи как можно скорее к месту, где ты скрывался прежде, и спрячься за скалой Азель.
Библейской Лиги ERV
Послезавтра пойди на то место, где ты скрывался раньше и жди у холма.
Современный перевод РБО +
Но ты не возвращайся и на третий день, а иди туда же, где прятался в прошлый раз, и сиди там возле холма А́зел.
Под редакцией Кулаковых+
На третий день приходи туда же, где ты скрывался, и спрячься за скалой Азель.
Cовременный перевод WBTC
Послезавтра пойди на то место, где ты скрывался раньше, и жди у холма.
Макария Глухарева ВЗ
Посему на третий день пойди поранее, и иди на то место, где ты скрывался, и сядь подле камня Азела.
Елизаветинская Библия
ты́ же преме́длиши трѝ дни҄ и҆ пребѹ́деши на мѣ́стѣ твое́мъ, и҆дѣ́же скры́ешисѧ въ де́нь дѣ́ланїѧ, и҆ сѧ́деши при є҆рга́вѣ ѻ҆́нѣмъ:
Елизаветинская на русском
ты же премедлиши три дни и пребудеши на месте твоем, идеже скрыешися в день делания, и сядеши при ергаве онем: