Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 26 глава 25 стих

[ 1Пар 26 : 24 ]
Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.
[ 1Пар 26 : 25 ]
У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.
[ 1Пар 26 : 26 ]
Шеломиф и братья его смотрели за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H251 אָח‎ - брата [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями , братьям , и братьев , из братьев
и еще 201 значений
Подробнее
H461 אֱלִיעֶזֶר‎ - Елиезер [Елиезер.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Елиезер , и Елиезер , Елиезера , И не было у Елиезера , его Елиезера , был Елиезер , тогда Елиезер , я позвать Елиезера ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H7345 רְחַבְיָהוּ‎ - Рехавия [Рехавия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Рехавия , у Рехавии , от Рехавии , Рехавии ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3470 יְשַׂעְיָה‎ - Исаия [Исаия]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Исаия , Исаии , к Исаии , им Исаия , и Исаия , к нему Исаия , Иешаия , и с ним Иешаию , Мой Исаия ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3141 יוֹרָם‎ - Иорама [Иорам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иорама , Иорам , об Иораме , он с Иорамом , против Иорама , к Иораму ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H2147 זִכְרִי‎ - Зихрий [Зихрий.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Зихрий , Зихри , и Зихри , и Зихрий , Зихрия ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H8019 שְׂלֹמִית‎ - Шеломиф [Шеломиф.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Шеломиф , и Шеломиф , у Шеломифа , и Шеломифа ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 23:15
Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.
1Пар 23:17
Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.
1Пар 23:18
Сыновья Ицгара: первый Шеломиф.
Исх 18:4
а другому имя Елиезер, потому что [говорил он] Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.
Синодальный перевод
У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.
Новый русский перевод+
Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаии, отца Иорама, отца Зихрия, отца Шеломита.
Библейской Лиги ERV
Вот имена родственников Шевуила: Рехавия, сын Елиезера, Исаия, сын Рехавии, Иорам, сын Иешаи, Зихрий, сын Иорама, Шеломиф, сын Зихрия.
Современный перевод РБО +
а его родичами со стороны Элиэзера были его сыновья Рехавия, Иса́йя, Иорам, Зихри и Шеломот.
Под редакцией Кулаковых+
Его родственниками со стороны Элиэзера были сын Элиэзера Рехавья, сын Рехавьи Исайя, сын Исайи Йорам, сын Йорама Зихри и сын Зихри Шеломот.
Cовременный перевод WBTC
У Елиезера, родственника Шевуила, был сын Рехавия; Исайя, сын Рехавии; Иорам, сын Исайи; Зихрий, сын Иорама; Шеломиф, сын Зихрия.
Елизаветинская Библия
Бра́тѹ же є҆гѡ̀ є҆лїезе́рѹ раві́а сы́нъ є҆гѡ̀, и҆ ї҆ѡсі́а и҆ ї҆ѡра́мъ, и҆ зехрі́й и҆ салѡмѡ́ѳъ.
Елизаветинская на русском
Брату же его елиезеру равиа сын его, и иосиа и иорам, и зехрий и саломоф.