Библия : 1 Паралипоменон 6 глава
67 стих
[ 1Пар 6 : 66 ]
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
[ 1Пар 6 : 67 ]
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
[ 1Пар 6 : 68 ]
и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H5892 עִיר
- города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H4733 מִקְלָט
- убежища [Убежище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
убежища , для убежища , убежищ , сии убежищем , убежищем , пусть города сии будут у вас убежищем ,
Подробнее
H7927 שְׂכֶם
- Сихем [Сихем.]
Часть речи
Значение слова שְׂכֶם:
Варианты синодального перевода
Сихем , в Сихем , Сихема , Сихемских , Сихемова , Сихемские , в Сихеме , Сихемской , и Сихема , Сихемским
и еще 17 значений
Подробнее
H4054 מִגְרָשׂ
- и предместья [Пастбище, поля вокруг города, предместье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и предместья , с предместьями , предместья , вокруг , и поля , а поля , поля , таковы будут у них поля , с полями , с предместиями
и еще 11 значений
Подробнее
H2022 הַר
- горы [Гора, возвышение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
горы , на горе , на гору , гор , на горах , горе , с горы , гора , гору , к горе
и еще 137 значений
Подробнее
H669 אֶפְרַיִם
- Ефремовой [Ефрем.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ефремовой , Ефрема , Ефрем , Ефремовых , и Ефрем , Ефремова , Ефремову , Ефремлян , Ефремовы , Ефремовым
и еще 38 значений
Подробнее
H1507 גֶּזֶר
- в Газере [Гезер.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Газере , Гезер , до Газера , Газер , Газерский , Газера , и до Газера , их в Газере , и Газер , и Гезер
и еще 1 значений
Подробнее
H4054 מִגְרָשׂ
- и предместья [Пастбище, поля вокруг города, предместье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и предместья , с предместьями , предместья , вокруг , и поля , а поля , поля , таковы будут у них поля , с полями , с предместиями
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 9:16
Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой.
Быт 33:18
Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.
Быт 35:4
И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема. [И оставил их безвестными даже до нынешнего дня.]
Нав 12:12
один царь Еглона, один царь Газера,
Нав 16:10
Но [Ефремляне] не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань. [Наконец пришел фараон, царь Египетский, и взял город, и сжег его огнем, и Хананеев и Ферезеев и жителей Газера перебили, и отдал его фараон в приданое дочери своей.]
Нав 16:3
и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.
Нав 20:7
И отделили Кедес в Галилее на горе Неффалимовой, Сихем на горе Ефремовой, и Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иудиной;
Нав 21:21
дали им город убежища для убийцы -- Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
Синодальный перевод
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Новый русский перевод+
В нагорьях Ефрема они получили город-убежище Шехем, Гезер,
Библейской Лиги ERV
Им были даны города-убежища: Сихем, Газер,
Современный перевод РБО +
города-убежища — Шехе́м, что в горах Ефрема, с пастбищами вокруг него, а также Ге́зер,
Под редакцией Кулаковых+
города-убежища: Шехем с окрестными пастбищами в нагорье Ефрема, Гезер с окрестными пастбищами,
Cовременный перевод WBTC
Им были даны города-убежища: Сихем, Гезер,
Елизаветинская Библия
и҆ да́ша и҆̀мъ гра́ды ѹ҆бѣ́жищъ: сѷхе́мъ съ подгра́дїѧми є҆гѡ̀ въ горѣ̀ є҆фре́мовѣ и҆ газе́ръ съ подгра́дїѧми є҆гѡ̀,
Елизаветинская на русском
и даша им грады убежищ: сихем с подградиями его в горе ефремове и газер с подградиями его,