Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 8 глава 10 стих

[ 1Пар 8 : 9 ]
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
[ 1Пар 8 : 10 ]
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
[ 1Пар 8 : 11 ]
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3263 יְעוּץ‎ - Иеуца [Иеуц.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеуца ,
Подробнее
H7634 שָׂכְיָה‎ - Шахию [Шахия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Шахию ,
Подробнее
H4821 מִרְמָה‎ - и Мирму [Мирма.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
и Мирму ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 8:10
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
Синодальный перевод
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
Новый русский перевод+
Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.
Библейской Лиги ERV
Иеуц, Шахия и Мирма. Они были вождями своих семей.
Современный перевод РБО +
Иеу́ц, Сахия и Мирма́. Эти его сыновья стали главами родов.
Под редакцией Кулаковых+
Еуц, Сахья и Мирма — это были его сыновья, главы родов.
Cовременный перевод WBTC
Иеуц, Шахия и Мирма. Они были вождями своих семей.
Елизаветинская Библия
и҆ ї҆ѡа́са и҆ сехі́ю и҆ мармі́ю: сі́и сы́нове є҆гѡ̀ кнѧ҄зи ѻ҆те́чествъ:
Елизаветинская на русском
и иоаса и сехию и мармию: сии сынове его князи отечеств: