Загрузка

Библия : 1 Фессалоникийцам 4 глава 12 стих

[ 1Фесс 4 : 11 ]
и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;
[ 1Фесс 4 : 12 ]
чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
[ 1Фесс 4 : 13 ]
Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2443 ἵνα - чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G4043 περιπατέω - ходи [Ходить (кругом); в переносном смысле — поступать, жить, вести, действовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходи , ходить , ходил , ходит , ходят , идущего , поступают , поступать , идя , поступали
и еще 44 значений
Подробнее
G2156 εὐσχημόνως - себя благочинно [Благопристойно, благочинно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
себя благочинно , благопристойно , благоприлично ,
Подробнее
G1854 ἔξω - вон [Вне, снаружи, наружу, вон.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
вон , вне , вон из , за , вышел , внешних , внешними , ее вон , внешним , из
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3367 μηδείς - никому [Ни один, никто, ничто, никакой, нисколько.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
никому , ничего , никто , никого , никакого , никакой , чтобы никто , ни , нимало не , не
и еще 21 значений
Подробнее
G5532 χρεία - нужды [Нужда, надобность, необходимость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
нужды , нужду , нужно , нуждам , только нужно , нам , службу , нужде , в нуждах , в том нужды
и еще 4 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 5:12
Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
1Кор 5:13
Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.
1Пет 2:12
и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.
1Пет 3:1
Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,
1Пет 3:16
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
1Пет 3:17
Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;
1Фесс 5:22
Удерживайтесь от всякого рода зла.
1Тим 3:7
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
2Кор 11:7-9
Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?
Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,
ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.
2Кор 8:20
остерегаясь, чтобы нам не подвергнуться от кого нареканию при таком обилии приношений, вверяемых нашему служению;
2Кор 8:21
ибо мы стараемся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.
Колл 4:5
Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
Мк 4:11
И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;
Филл 4:8
Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.
Рим 12:17
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
Рим 13:13
Как днем, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;
Тит 2:8-10
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,
не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
Синодальный перевод
чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чём не нуждались.
Новый русский перевод+
чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чем не иметь нужды.
Перевод Десницкого
чтобы вы поступали подобающим образом с теми, кто вне общины, и не имели ни в чем нужды.
Библейской Лиги ERV
Тогда неверующие будут уважать ваш образ жизни и вы ни от кого не будете зависеть в своих нуждах.
Современный перевод РБО +
чтобы и посторонние вас уважали, и вы ни в чем не знали нужды.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда вас будут уважать и неверующие, и в тягость вы никому не будете.
Cовременный перевод WBTC
чтобы посторонние уважали ваш образ жизни и вы ни от кого не зависели в нуждах своих.
Перевод Еп. Кассиана
чтобы поступать вам благообразно перед внешними и ни в чем не нуждаться.
Слово Жизни
Живите так, чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих и чтобы вам ни от кого не зависеть.
Открытый перевод
Чтобы вы поступали благопристойно по отношению к посторонним и ни в чем не знали нужды.
Еврейский Новый Завет
Тогда окружающие, видя вашу повседневную жизнь, проникнутся к вам уважением. Кроме того, вы не будете ни от кого зависеть.
Русского Библейского Центра
Нужно совершать свой жизненный путь среди посторонних пристойно и ни в чем не нуждаться.
В переводе Лутковского
чтобы ни в чём не нуждаться; и пусть остальные видят вашу благочестивую жизнь.
Новый Завет РБО 1824
чтобы вы поступали благочинно предъ внѣшними, и ни въ чемъ не имѣли нужды.
Елизаветинская Библия
да хо́дите благоѡбра́знѡ ко внѣ҄шнимъ и҆ ни чесогѡ́же тре́бѹете.
Елизаветинская на русском
да ходите благообразно ко внешним и ни чесогоже требуете.