Библия : 1 Фессалоникийцам 5 глава
11 стих
[ 1Фесс 5 : 10 ]
умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
[ 1Фесс 5 : 11 ]
Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
[ 1Фесс 5 : 12 ]
Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1352 διό
- посему [Потому, вследствие чего, посему, то, итак.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
посему , и потому , потому , Итак , то , Ибо , Для того , Сието , Почему ,
Подробнее
G3870 παρακαλέω
- просили [1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать; 2. настойчиво просить, умолять, упрашивать; 3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просили , прошу , умоляю , увещевай , умоляем , просил , утешились , просить , утешающий , утешить
и еще 58 значений
Подробнее
G240 ἀλλήλων
- друг друга [Друг друга, друг о друге, друг (к, ко) другу, друг (на, за, от) друга, один другому (ого), друг (с, пред) другом, один для другого, взаимно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
друг друга , собою , друг другу , друг , друга , другу , друг ко другу , другом , одних , других
и еще 17 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3618 οἰκοδομέω
- построил [Строить, воздвигать, сооружать, созидать; в переносном смысле — назидать, наставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
построил , строители , строите , созидающий , назидает , тот назидает , Я создам , создать , воздвигну , их был построен
и еще 17 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1520 εἷς
- один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G2531 καθώς
- как [Так как, как, в соответствии, настолько насколько, подобно тому как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , так как , что , по , как и , так , какой , подобно как , сколько , чему
и еще 7 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4160 ποιέω
- сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:23
Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.
1Кор 14:12
Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
1Кор 14:29
И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.
1Кор 14:5
Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
1Фесс 4:10
ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать
1Фесс 4:18
Итак утешайте друг друга сими словами.
1Тим 1:4
и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере.
2Кор 12:19
Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.
2Пет 1:12
Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.
Еф 4:12
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
Еф 4:16
из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.
Еф 4:29
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Евр 10:25
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
Евр 3:13
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: "ныне", чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
Иуд 1:20
А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым,
Рим 14:19
Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.
Рим 15:14
И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга;
Рим 15:2
Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию.
Синодальный перевод
Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
Новый русский перевод+
Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.
Перевод Десницкого
Потому обращайтесь друг к другу и наставляйте один другого — да вы так и поступаете.
Библейской Лиги ERV
Так ободряйте же и укрепляйте веру друг друга, как вы делаете это сейчас.
Современный перевод РБО +
Поэтому ободряйте друг друга и друг друга созидайте, что вы, конечно, и делаете.
Под редакцией Кулаковых+
Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте в вере один другого, как вы то и делаете.
Cовременный перевод WBTC
Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас.
Перевод Еп. Кассиана
Потому утешайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
Слово Жизни
Поэтому продолжайте ободрять и укреплять друг друга.
Открытый перевод
Поэтому утешайте друг друга и укрепляйте один другого, как вы и делаете.
Еврейский Новый Завет
Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете.
Русского Библейского Центра
Продолжайте помогать друг другу советом и учиться друг у друга, как уже и делаете.
В переводе Лутковского
а потому ободряйте друг друга и поддерживайте один одного, что вы и делаете.
Новый Завет РБО 1824
Посему увѣщавайте другъ друга, и назидайте одинъ другаго, такъ какъ вы и дѣлаете.
Елизаветинская Библия
Сегѡ̀ ра́ди ѹ҆тѣша́йте дрѹ́гъ дрѹ́га, и҆ созида́йте кі́йждо бли́жнѧго, ѩ҆́коже и҆ творитѐ.
Елизаветинская на русском
Сего ради утешайте друг друга, и созидайте кийждо ближняго, якоже и творите.


