Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 1 глава 31 стих

[ 1Кор 1 : 30 ]
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
[ 1Кор 1 : 31 ]
чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2443 ἵνα - чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G2531 καθώς - как [Так как, как, в соответствии, настолько насколько, подобно тому как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , так как , что , по , как и , так , какой , подобно как , сколько , чему
и еще 7 значений
Подробнее
G1125 γράφω - написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G2744 καυχάομαι - хвалимся [Хвалиться, хвастаться, тщеславиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хвалимся , хвалиться , хвалишься , хвалящийся , хвались , хвалятся , похвалиться , Да хвалится , тщеславитесь , хвалилась
и еще 16 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2744 καυχάομαι - хвалимся [Хвалиться, хвастаться, тщеславиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хвалимся , хвалиться , хвалишься , хвалящийся , хвались , хвалятся , похвалиться , Да хвалится , тщеславитесь , хвалилась
и еще 16 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 16:10
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;
1Пар 16:35
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
2Кор 10:17
Хвалящийся хвались о Господе.
Гал 6:13
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
Гал 6:14
А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
Ис 41:16
Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.
Ис 45:25
Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.
Иер 4:2
И будешь клясться: "жив Господь!" в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться.
Иер 9:23
Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
Иер 9:24
Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я - Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
Филл 3:3
потому что обрезание -- мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
Пс 104:3
Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
Синодальный перевод
чтобы было как написано: «хвалящийся хвались Господом».
Новый русский перевод+
Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом».
Перевод Десницкого
как и написано: «кто хвалится, пусть хвалится в Господе».
Библейской Лиги ERV
Поэтому в Писаниях сказано: «Кто хвалится, должен хвалиться тем, что сделано Господом».
Современный перевод РБО +
Следовательно, как говорится в Писании: «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!»
Под редакцией Кулаковых+
В Писании так и сказано: «Кто хвалится, пусть хвалится Господом».
Cовременный перевод WBTC
как сказано в Писании: "Кто похваляется, должен похваляться только в Господе".
Перевод Еп. Кассиана
чтобы, как написано: хвалящийся да хвалится Господом.
Слово Жизни
чтобы, как написано: "Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом".
Открытый перевод
В Писании сказано: Если хвалишься, хвались Господом.
Еврейский Новый Завет
Потому — как сказано в Еврейских Писаниях — "Хвалящийся пусть хвалится Господом!"
Русского Библейского Центра
По этому поводу написано: «Превозносящийся — превозносись Господом».
Новый Завет РБО 1824
такъ что исполнилось написанное: хвалящійся, хвались Господомъ. (Іерем. 9:24.)
Елизаветинская Библия
да, ѩ҆́коже пи́шетсѧ: хвалѧ́йсѧ, ѡ҆ гд҇ѣ да хва́литсѧ.
Елизаветинская на русском
да, якоже пишется: хваляйся, о Господе да хвалится.