Библия : 1 Коринфянам 5 глава
12 стих
[ 1Кор 5 : 11 ]
Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
[ 1Кор 5 : 12 ]
Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
[ 1Кор 5 : 13 ]
Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5100 τὶς
- кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G1063 γάρ
- ибо [Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ибо , потому что , а , и , но , же , разве , да , Так , бы
и еще 19 значений
Подробнее
G3427 μοί
- мне [Мне; энкл. от G1698 (εμοι).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мне , за мною , меня , ко мне , мною , для меня , со мною , я , он мне , Ты Мне
и еще 16 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1854 ἔξω
- вон [Вне, снаружи, наружу, вон.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
вон , вне , вон из , за , вышел , внешних , внешними , ее вон , внешним , из
и еще 8 значений
Подробнее
G2919 κρίνω
- судить [1. отделять, выбирать; 2. рассуждать, полагать; 3. решать, делать вывод, приводить к заключению; 4. судить, производить суд, осуждать, обвинять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судите , судит , сужу , судящий , будет судить , судиться , судится , осужден , судил
и еще 65 значений
Подробнее
G3780 οὐχί
- не [Не, нет, никак, никаким образом.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
не , нет , то не , вместо того ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2080 ἔσω
- внутрь [Внутрь, в, внутри; а также внутренний (человек).]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
внутрь , в доме , в ней , внутреннему , внутренних , внутреннем ,
Подробнее
G5210 ὑμεῖς
- вы [Вы; мн. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вы , туда вы , сами , ли вы , и вы , вас , вы смотрите , вам , Ваш , а вы
и еще 5 значений
Подробнее
G2919 κρίνω
- судить [1. отделять, выбирать; 2. рассуждать, полагать; 3. решать, делать вывод, приводить к заключению; 4. судить, производить суд, осуждать, обвинять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судите , судит , сужу , судящий , будет судить , судиться , судится , осужден , судил
и еще 65 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 6:1-5
Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?
Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?
Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?
А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?
1Фесс 4:12
чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
1Тим 3:7
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
Колл 4:5
Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
Ин 18:36
Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.
Лк 12:14
Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?
Мк 4:11
И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;
Синодальный перевод
Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
Новый русский перевод+
Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.
Перевод Десницкого
К чему мне судить посторонних? И вы ведь судите только своих,
Библейской Лиги ERV
Какое мне дело до осуждения тех, кто не принадлежит к церкви? Но разве не должны вы судить тех, кто принадлежит к церкви?
Современный перевод РБО +
Да и мое ли дело судить посторонних? Их будет судить Бог!
Под редакцией Кулаковых+
Судить ли мне тех, кто вне церкви? Но как вам не судить членов вашей общины?
Cовременный перевод WBTC
Ибо какое мне дело до осуждения тех, кто не принадлежит к церкви? Но разве не должны вы судить тех, кто принадлежит к церкви?
Перевод Еп. Кассиана
Ибо почему мне судить внешних? Не внутренних ли вы судите?
Слово Жизни
Судить тех, кто вне церкви, не мое дело, — вы судите тех, кто в церкви.
Открытый перевод
А что до посторонних, какое мне до них дело? Вы должны судить своих, не так ли?
Еврейский Новый Завет
Имею ли я право судить посторонних? Разве не тех вы должны судить, кто является частью вашей общины?
Русского Библейского Центра
Нет, посторонним я не судья. А своим? Вот вы и будете судить своих.
Новый Завет РБО 1824
Ибо что мнѣ судить внѣшнихъ? не внутреннихъ ли вамъ судить надлежитъ?
Елизаветинская Библия
Что́ бо мѝ и҆ внѣ́шнихъ сѹди́ти; Не внѹ́треннихъ ли вы̀ сѹ́дите;
Елизаветинская на русском
Что бо ми и внешних судити? Не внутренних ли вы судите?