Библия : 1 Тимофею 3 глава
9 стих
[ 1Тим 3 : 8 ]
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
[ 1Тим 3 : 9 ]
хранящие таинство веры в чистой совести.
[ 1Тим 3 : 10 ]
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2192 ἔχω
- имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3466 μυστήριον
- тайны [Тайна, секрет, таинство.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тайны , тайна , тайну , о тайне , таин , он тайны , в тайне , таинство ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4102 πίστις
- веры [Вера, верность, доверие, убежденность, удостоверение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
веры , вере , веру , верою , вера , в вере , о вере , от веры , за веру , верность
и еще 11 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2513 καθαρός
- чистого [Чистый, очищенный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
чистого , чистою , чист , чисто , чисты , чистое , чистый , чистые , чиста , очищены
и еще 7 значений
Подробнее
G4893 συνείδησις
- совесть [1. сознание; 2. совесть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
совесть , совести , совестью , спокойствия совести , с совестью , то совесть , ради совести , совестям , в совести , сознания
и еще 1 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 1:19
имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере;
1Тим 1:5
Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры,
1Тим 3:16
И беспрекословно -- великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
2Ин 1:10
Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.
2Ин 1:9
Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.
Синодальный перевод
хранящие таинство веры в чистой совести.
Новый русский перевод+
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
Перевод Десницкого
но хранят таинство веры с чистой совестью.
Библейской Лиги ERV
Они обязаны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.
Современный перевод РБО +
они должны иметь чистую совесть и быть привержены к сокровенным истинам веры.
Под редакцией Кулаковых+
людьми, которые дорожат чистой своей совестью и держатся тайны веры Христовой.
Cовременный перевод WBTC
Они должны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.
Перевод Еп. Кассиана
чтобы они содержали тайну веры в чистой совести.
Слово Жизни
Они должны с чистой совестью хранить тайну веры.
Открытый перевод
В чистой совести должна корениться тайна их веры.
Еврейский Новый Завет
Они с чистой совестью должны хранить веру, истина которой ранее была сокрыта.
Русского Библейского Центра
Памятливы на сокровенную суть веры, совестью чисты.
Новый Завет РБО 1824
не корыстолюбивы; люди, хранящіе таинство вѣры въ чистой совѣсти.
Елизаветинская Библия
и҆мѹ́щымъ та́инство вѣ́ры въ чи́стѣй со́вѣсти.
Елизаветинская на русском
имущым таинство веры в чистей совести.