Загрузка

Библия : 1 Тимофею 5 глава 9 стих

[ 1Тим 5 : 8 ]
Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
[ 1Тим 5 : 9 ]
Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
[ 1Тим 5 : 10 ]
известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Χήρα
Вдова
G5503
καταλεγέσθω
пусть считается
G2639
μὴ
не
G3361
ἔλαττον
менее
G1640
ἐτῶν
лет
G2094
ἑξήκοντα
шестидесяти
G1835
γεγονυῖα,
сделавшаяся,
G1096
ἑνὸς
одного
G1520
ἀνδρὸς
мужа
G435
γυνή,
жена,
G1135
G5503 χήρα - вдова [Вдова, вдовица.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вдова , вдов , вдовиц , вдовица , вдовицы , одна вдова , вдову , вдовам ,
Подробнее
G2639 καταλέγω - должна быть избираема [1. выбирать, избирать; 2. вносить (в список), записывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
должна быть избираема ,
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G1640 ἐλάσσων - худшее [Меньший, уступающий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
худшее , у меньшего , менее , меньший ,
Подробнее
G2094 ἔτος - лет [Год; мн. ч. также лет.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета ,
Подробнее
G1835 ἑξήκοντα - шестьдесят [Шестьдесят.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
шестьдесят , в шестьдесят , на шестьдесят , как шестидесятилетняя ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1520 εἷς - один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 7:10
А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, --
1Кор 7:11
если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, -- и мужу не оставлять жены своей.
1Кор 7:39
Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.
1Кор 7:40
Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.
1Тим 3:12
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
1Тим 3:2
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
1Тим 5:11
Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.
1Тим 5:14
Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
1Тим 5:3
Вдовиц почитай, истинных вдовиц.
1Тим 5:4
Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
Лк 2:36
Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,
Лк 2:37
вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
Синодальный перевод
Вдовица должна быть избираема не менее как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
Новый русский перевод+
Не вноси в список вдову, если ей не исполнилось шестидесяти лет, и если у неё было больше одного мужа.
Перевод Десницкого
К числу вдов относи женщину в возрасте не менее шестидесяти лет, у которой был один муж,
Библейской Лиги ERV
Вдова может быть занесена в список, если ей по меньшей мере шестьдесят лет и она была верна своему мужу.
Современный перевод РБО +
Вноси в список вдов только тех, кто не моложе шестидесяти лет и были замужем один раз.
Под редакцией Кулаковых+
На попечение церкви бери лишь вдов, которым не меньше шестидесяти лет и которые были только однажды замужем.
Cовременный перевод WBTC
Вдова может быть избираема, если ей по меньшей мере шестьдесят лет и она имела только одного мужа,
Перевод Еп. Кассиана
Да вносится в список вдова, достигшая не менее шестидесяти лет, одного мужа жена,
Слово Жизни
Вдову нельзя брать на попечение церкви, если ей не исполнилось шестидесяти лет и если у нее было больше одного мужа.
Открытый перевод
Ко вдовам можно причислить женщину не моложе шестидесяти лет, имевшую одного мужа,
Еврейский Новый Завет
Вдову вноси в список вдов, только если ей уже за шестьдесят, если она была верна своему мужу,
Русского Библейского Центра
Вдову заноси в список, которая не моложе шестидесяти, была за одним мужем,
Новый Завет РБО 1824
Вдовица должна быть избираема не менѣе какъ шестидесяти-лѣтняя, бывшая за однимъ мужемъ;
Елизаветинская Библия
Вдови́ца же да причита́етсѧ не ме́нши лѣ́тъ шести́десѧтихъ, бы́вши є҆ди́номѹ мѹ́жѹ жена̀,
Елизаветинская на русском
Вдовица же да причитается не менши лет шестидесятих, бывши единому мужу жена,