Загрузка

Библия : Песнь Песней 2 глава 15 стих

[ Песн 2 : 14 ]
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
[ Песн 2 : 15 ]
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
[ Песн 2 : 16 ]
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4084 πιάζω - схватить [Схватывать, брать, ловить, задерживать, захватывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
схватить , не взял , взять , не поймали , поймали , взяв , задержав , схвачен был ,
Подробнее
G2254 ἡμῖν - нам [Нам; д. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нам , нас , нами , с нами , у нас , для нас , и у нас , к нам , нашему , в нас
и еще 13 значений
Подробнее
G258 ἀλώπηξ - лисицы [Лиса, лисица; в переносном смысле — хитрый, коварный или лукавый человек.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лисицы , лисице ,
Подробнее
G3398 μικρός - из малых [Малый, маленький, небольшой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
из малых , меньше , на малое , меньший , малого , малая , малым , малых , меньшего , малое
и еще 7 значений
Подробнее
G853 ἀφανίζω - они принимают [1. делать невидимым, скрывать, закрывать, затмевать; 2. искажать, обезображивать; 3. истреблять, уничтожать, разрушать; страд. исчезать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
они принимают , истребляют , не истребляют , исчезните , исчезающий ,
Подробнее
G290 ἀμπελών - виноградник [Виноградник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
виноградник , виноградника , винограднике , из виноградника , виноград ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G288 ἄμπελος - виноградного [Виноградная лоза, виноград.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
виноградного , виноградная лоза , лозе , лоза , виноград ,
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пет 2:1-3
Были и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель.
И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.
И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.
Иез 13:4-16
Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.
В проломы вы не входите и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Господа.
Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: "Господь сказал"; а Господь не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется.
Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: "Господь сказал", а Я не говорил?
Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорите пустое и видите в видениях ложь, за то вот Я - на вас, говорит Господь Бог.
И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь; в совете народа Моего они не будут, и в список дома Израилева не впишутся, и в землю Израилеву не войдут; и узнаете, что Я Господь Бог.
За то, что они вводят народ Мой в заблуждение, говоря: "мир", тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают ее грязью,
скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет проливной дождь, и вы, каменные градины, падете, и бурный ветер разорвет ее.
И вот, падет стена; тогда не скажут ли вам: "где та обмазка, которою вы обмазывали?"
Посему так говорит Господь Бог: Я пущу бурный ветер во гневе Моем, и пойдет проливной дождь в ярости Моей, и камни града в негодовании Моем, для истребления.
И разрушу стену, которую вы обмазывали грязью, и повергну ее на землю, и откроется основание ее, и падет, и вы вместе с нею погибнете; и узнаете, что Я Господь.
И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих ее грязью, и скажу вам: нет стены, и нет обмазывавших ее,
пророков Израилевых, которые пророчествовали Иерусалиму и возвещали ему видения мира, тогда как нет мира, говорит Господь Бог.
Лк 13:32
И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;
Пс 79:13
Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
Откр 2:2
знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы;
Песн 2:13
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Песн 7:12
Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
Синодальный перевод
— Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
Новый русский перевод+
Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут.
Библейской Лиги ERV
Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, ведь наш виноградник весь в цвету.
Современный перевод РБО +
Лисят ловите, маленьких лисят! Портят они виноградники — а наш виноградник в цвету!
Под редакцией Кулаковых+
Изловите нам лисят, проворных лисят: разоряют они виноградники. А виноградники наши в цвету!
Cовременный перевод WBTC
Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, наш виноградник в цвету.
Макария Глухарева ВЗ
Ловите нам лисиц, небольших лисенят, Которые портят виноградники; а виноградники наши в цвете».
Перевод Юнгерова ВЗ
Переловите нам малых лисиц38, портящих виноградники, а наши виноградники цветут.
Елизаветинская Библия
И҆ми́те на́мъ ли҄сы ма҄лыѧ, гѹбѧ́щыѧ вїногра́ды: и҆ вїногра́ди на́ши созрѣва́ютъ.
Елизаветинская на русском
Имите нам лисы малыя, губящыя винограды: и виногради наши созревают.