Библия : Плач Иеремии 3 глава
5 стих
[ Плач 3 : 4 ]
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
[ Плач 3 : 5 ]
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
[ Плач 3 : 6 ]
посадил меня в темное место, как давно умерших;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἐμόχθησεν,
изнурил,
G456 ἀνοικοδομέω
- воссоздам [Восстанавливать, отстраивать заново, воссоздавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воссоздам ,
Подробнее
G2596 κατά
- по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G1700 ἐμοῦ
- меня [Меня, мой; см. G3449 (μοχΘος).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
меня , мною , мне , за , ты от меня , бы ты от меня , чтобы я , моею , мою , я
и еще 1 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2944 κυκλόω
- окруженный [1. окружать, обступать, собираться вокруг; 2. обходить кругом.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
окруженный , обступили , собрались около , обхождении , окружили ,
Подробнее
G2776 κεφαλή
- голову [Голова, глава (начальник, самый главный).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , глава , главою , головою , головами , голове , головах , на голове , главе
и еще 10 значений
Подробнее
G3450 μοῦ
- мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 23:15
Посему так говорит Господь Саваоф о пророках: вот, Я накормлю их полынью и напою их водою с желчью, ибо от пророков Иерусалимских нечестие распространилось на всю землю.
Иер 8:14
"Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом".
Иер 9:15
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;
Иов 19:8
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.
Плач 3:19
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
Плач 3:7-9
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
Пс 68:21
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
Синодальный перевод
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
Новый русский перевод+
Он осадил меня и окружил ядом и тяготою.
Библейской Лиги ERV
Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами.
Современный перевод РБО +
Взял в осаду меня, окружил горькой му́кой.
Под редакцией Кулаковых+
Воздвиг против меня осадный вал, горечью и страданием обложил.
Cовременный перевод WBTC
Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами.
Макария Глухарева ВЗ
Огородил меня, и обложил отравою и горечью.
Перевод Юнгерова ВЗ
Огородил меня, и окружил голову мою и изнурил.
Елизаветинская Библия
соградѝ на мѧ̀ и҆ ѡ҆б̾ѧ̀ главѹ̀ мою̀ и҆ ѹ҆трѹдѝ,
Елизаветинская на русском
согради на мя и объя главу мою и утруди,