Загрузка

Библия : Ефесянам 4 глава 27 стих

[ Еф 4 : 26 ]
Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;
[ Еф 4 : 27 ]
и не давайте места диаволу.
[ Еф 4 : 28 ]
Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3366 μηδέ - и не [И не, а также не, и даже не; при повторении обозн. ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
и не , ни , не , или , и , также и , и да не , своих и не , даже и не , также
и еще 4 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G5117 τόπος - место [Место, пространство, местность, область, страна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , месте , места , местам , местах , месту , том месте , мест , местом , другом месте
и еще 6 значений
Подробнее
G1228 διάβολος - диавол [Диавольский, клеветнический; как сущ. диавол, клеветник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
диавол , диавола , диаволу , диаволом , когда диавол , диавольских , с диаволом , диавольскую , клеветницы , клеветники
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 5:8
Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.
2Кор 2:10-11
А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.
Деян 5:3
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
Еф 6:11
Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,
Еф 6:16
а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;
Иак 4:7
Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
Синодальный перевод
и не давайте места диаволу.
Новый русский перевод+
не давайте дьяволу места в вашей жизни.
Перевод Десницкого
не оставляйте места дьяволу.
Библейской Лиги ERV
Не позволяйте дьяволу победить вас.
Современный перевод РБО +
Не оставляйте лазейки дьяволу!
Под редакцией Кулаковых+
Не давайте места в вашей жизни дьяволу.
Cовременный перевод WBTC
Не искушайте дьявола.
Перевод Еп. Кассиана
и не давайте места диаволу.
Слово Жизни
не давайте дьяволу места в вашей жизни.
Открытый перевод
и не давайте места дьяволу.
Еврейский Новый Завет
чтобы не дать место Противнику.
Русского Библейского Центра
Не давайте Дьяволу подступиться.
В переводе Лутковского
чтобы не дать (в душе) места диаволу.
Новый Завет РБО 1824
И не давайте мѣста діаволу.
Елизаветинская Библия
нижѐ дади́те мѣ́ста дїа́волѹ.
Елизаветинская на русском
ниже дадите места диаволу.