Загрузка

Библия : Евреям 10 глава 17 стих

[ Евр 10 : 16 ]
Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,
[ Евр 10 : 17 ]
и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
[ Евр 10 : 18 ]
А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G266 ἁμαρτία - грехи [Грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а также о жертве за грех Лев 4:24 (LXX) и возможно в 2Кор 5:21.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
грехи , грех , греха , грехов , грехах , грехом , грехе , для греха , бы греха , то грех
и еще 25 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G458 ἀνομία - беззаконие [Беззаконие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
беззаконие , беззакония , беззаконий , беззаконию , дела беззаконные , беззаконием ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3364 οὐ μή - не [Нет не, вовсе не, никак не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , тот не , вы не , ты не , то вы не , да не , так что не , Я , что вы не , ли не
и еще 3 значений
Подробнее
G3364 οὐ μή - не [Нет не, вовсе не, никак не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , тот не , вы не , ты не , то вы не , да не , так что не , Я , что вы не , ли не
и еще 3 значений
Подробнее
G3403 μιμνήσκομαι - вспомнили [Напоминать, помнить, упоминать, вспоминать, воспоминать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вспомнили , помните , вспомнил , воспомяну , вспомнишь , Мы вспомнили , воспомянув , помянет , вспомни , помяни
и еще 7 значений
Подробнее
G2089 ἔτι - еще [Еще, все еще; при отрицанииуже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
еще , уже , когда еще , более , Когда Он еще , притом , бы уже , пусть еще , Она уже , Когда
и еще 18 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Евр 10:17
и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Синодальный перевод
и грехов их и беззаконий их не воспомяну более».
Новый русский перевод+
Потом Он добавляет: «Их грехи и их беззакония Я больше не вспомню».
Перевод Десницкого
а грехов их и беззаконий впредь не помяну».
Библейской Лиги ERV
И ещё говорит он: «Я прощу им проступки их и не буду о них вспоминать».
Современный перевод РБО +
добавляет: «И ни о грехах их, ни о прегрешениях больше не вспомню».
Под редакцией Кулаковых+
Он продолжает: «Грехи же их и беззакония их не вспомню более».
Cовременный перевод WBTC
И ещё говорит Он: "Я вложу законы Свои в сердца их и запишу в умах у них, и прощу им проступки их и не буду о них вспоминать."
Перевод Еп. Кассиана
и грехов их и беззаконий их не вспомню более.
Слово Жизни
Потом Он добавляет: "Их грехи и их беззакония Я никогда уже не буду вспоминать".
Открытый перевод
и грехов их, и беззаконий более не буду помнить».
Еврейский Новый Завет
далее добавляет: "И грехов их и неправды Я не буду больше вспоминать".
Русского Библейского Центра
Забвению предам их грехи и бесчинства».
Новый Завет РБО 1824
И потомъ говоритъ: грѣховъ ихъ и беззаконій ихъ уже не буду помнить.
Елизаветинская Библия
(та́же гл҃етъ гд҇ь:) и҆ грѣхѡ́въ и҆́хъ и҆ беззако́нїй и҆́хъ не и҆́мамъ помѧнѹ́ти ктомѹ̀.
Елизаветинская на русском
(таже глаголет Господь:) и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому.