Библия : Галатам 3 глава
9 стих
[ Гал 3 : 8 ]
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.
[ Гал 3 : 9 ]
Итак верующие благословляются с верным Авраамом,
[ Гал 3 : 10 ]
а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5620 ὥστε
- так что [1. поэтому, итак, таким образом; 2. так что; 3. чтобы, с целью, для того, чтобы.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
так что , Итак , посему , чтобы , так , что , таким образом , Иисус , такую , Потому
и еще 1 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G4102 πίστις
- веры [Вера, верность, доверие, убежденность, удостоверение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
веры , вере , веру , верою , вера , в вере , о вере , от веры , за веру , верность
и еще 11 значений
Подробнее
G2127 εὐλογέω
- благословил [Благословлять, слово имеет три значения: 1. хорошо отзываться, воздавать хвалу, восхвалять; 2. призывать Божью благодать на кого или что-либо; 3. одарять благом.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословил , благословен , благословляйте , благословляя , благословив , благословенна , благословляем , благословенные , и благословил , благословенно
и еще 10 значений
Подробнее
G4862 σύν
- с [Вместе (с), с, со; прист. со значением: 1. совместного действия, соучастия; 2. собирательности; 3. одновременности; 4. завершенности, полноты действия.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
с , со , вместе с , бывших с , находящиеся со , бывшие с , из , к , которые с , на стороне
и еще 11 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4103 πιστός
- верен [1. верный, истинный, надежный; 2. верующий, питающий уверенность.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
верен , верный , верным , верны , верно , верного , верные , верных , верующим , верующие
и еще 12 значений
Подробнее
G11 ἀβραάμ
- Авраам [Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме , отец , к Аврааму , Авраамов
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Гал 3:14
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
Гал 3:29
Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
Гал 3:7
Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Гал 3:8
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.
Гал 4:28
Мы, братия, дети обетования по Исааку.
Рим 4:11
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
Рим 4:16
Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам
Рим 4:24
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
Синодальный перевод
Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Новый русский перевод+
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.
Перевод Десницкого
Это благословение получают по вере вместе с верным Авраамом.
Библейской Лиги ERV
Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.
Современный перевод РБО +
Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.
Под редакцией Кулаковых+
Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.
Cовременный перевод WBTC
И таким образом все, кто веруют, благословенны вместе с Авраамом, который веровал.
Перевод Еп. Кассиана
Так что те, которые от веры, благословляются с верным Авраамом,
Слово Жизни
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Aвраамом.
Открытый перевод
Так что те, кто от веры благословляются с верующим Авраамом,
Еврейский Новый Завет
Итак, живущие доверием и верностью благословляются вместе с Авраамом, который доверял и был верен .
Русского Библейского Центра
Это и происходит. С Авраамом — благословение всем, кто верит, как поверил он сам.
В переводе Лутковского
а потому верующие благословляются вместе с уверовавшим Авраамом,
Новый Завет РБО 1824
И такъ вѣрующіе благословляются съ вѣрнымъ Авраамомъ.
Елизаветинская Библия
Тѣ́мже сѹ́щїи ѿ вѣ́ры, блг҇вѧ́тсѧ съ вѣ́рнымъ а҆враа́момъ:
Елизаветинская на русском
Темже сущии от веры, благословятся с верным авраамом: