Библия : Римлянам 10 глава
2 стих
[ Рим 10 : 1 ]
Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
[ Рим 10 : 2 ]
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
[ Рим 10 : 3 ]
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3140 μαρτυρέω
- свидетельствую [Свидетельствовать, удостоверять, подтверждать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
свидетельствую , свидетельствовал , свидетельствуют , свидетельствовать , засвидетельствовал , свидетельствуем , засвидетельствовали , свидетельствует , и свидетельствует , свидетельствующий
и еще 33 значений
Подробнее
G1063 γάρ
- ибо [Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ибо , потому что , а , и , но , же , разве , да , Так , бы
и еще 19 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2205 ζῆλος
- ревность [1. ревность, пыл, рвение, усердие; 2. зависть.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
ревность , зависти , зависть , ревности , какую ревность , ревностью , огня ,
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2192 ἔχω
- имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G235 ἀλλά
- но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2596 κατά
- по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G1922 ἐπίγνωσις
- познании [Познание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
познании , познания , познание , познанию , разуме , познаётся , рассуждению , познанием ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 4:4
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
2Кор 4:6
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.
2Кор 8:3
Ибо они доброхотны по силам и сверх сил -- я свидетель:
4Цар 10:16
и сказал: поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. И посадили его в колесницу.
Деян 21:20
Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.
Деян 21:28
крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.
Деян 22:22
До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.
Деян 22:3
я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне.
Деян 26:10
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
Деян 26:9
Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
Колл 4:13
Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.
Гал 1:14
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.
Гал 4:15
Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
Гал 4:17
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
Гал 4:18
Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моем только присутствии у вас.
Ис 27:1
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
Ин 16:2
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
Филл 1:9
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
Филл 3:6
по ревности -- гонитель Церкви Божией, по правде законной -- непорочный.
Прит 19:2
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
Пс 12:4
Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
Рим 10:3
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Рим 9:31
А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.
Рим 9:32
Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
Синодальный перевод
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Новый русский перевод+
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.
Перевод Десницкого
Свидетельствую им, что их вера в Бога ревностна, но неразумна:
Библейской Лиги ERV
Я свидетельствую о том, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути.
Современный перевод РБО +
Я свидетельствую, что они жаждут исполнить волю Бога, но у них нет истинного знания.
Под редакцией Кулаковых+
В служении Богу — я сам тому свидетель — усердны они, только усердию их истинного знания недостает.
Cовременный перевод WBTC
Ибо я свидетельствую, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо свидетельствую им, что ревность о Боге они имеют, но не по разумению,
Слово Жизни
Я свидетель их ревности о Боге, но ревность их не основана на знании.
Открытый перевод
Ведь свидетельствую им, что имеют усердие по Богу, но не по разумению.
Еврейский Новый Завет
так как я могу подтвердить, что они ревностны по отношению к Богу. Однако ревность эта основывается на неверном понимании.
Русского Библейского Центра
Свидетельствую, что есть у них усердие перед Богом. Разумения нет.
В переводе Лутковского
ибо свидетельствую о них: стремление к Богу есть у них, но неразумное,
Новый Завет РБО 1824
Ибо я свидѣтельствую имъ, что они имѣютъ ревность по Богѣ, но безъ разсужденія.
Елизаветинская Библия
Свидѣ́телствѹю бо и҆̀мъ, ѩ҆́кѡ ре́вность бж҃їю и҆́мѹтъ, но не по ра́зѹмѹ.
Елизаветинская на русском
Свидетельствую бо им, яко ревность Божию имут, но не по разуму.