Библия : Римлянам 12 глава
17 стих
[ Рим 12 : 16 ]
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
[ Рим 12 : 17 ]
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
[ Рим 12 : 18 ]
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3367 μηδείς
- никому [Ни один, никто, ничто, никакой, нисколько.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
никому , ничего , никто , никого , никакого , никакой , чтобы никто , ни , нимало не , не
и еще 21 значений
Подробнее
G2556 κακός
- зло [Злой, плохой, вредный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , зла , злое , злом , злые , худо , худого , злодеев , будучи зол , же зло
и еще 14 значений
Подробнее
G473 ἀντί
- за [Вместо, взамен, за, для, ради, из-за; а также прист. со значением: 1. противоположности; 2. взаимности; 3. враждебности; 4. противодействия; 5. замены, замещения; 6. равенства или подобия.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
за , вместо , для , Посему , за то , на ,
Подробнее
G2556 κακός
- зло [Злой, плохой, вредный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , зла , злое , злом , злые , худо , худого , злодеев , будучи зол , же зло
и еще 14 значений
Подробнее
G591 ἀποδίδωμι
- воздаст [Отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср. з. продавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воздаст , отдавайте , не отдашь , дадут , чем заплатить , отдай , отдам , не отдаст , продали , исполняй
и еще 25 значений
Подробнее
G4306 προνοέω
- но пекитесь [Заботиться, печься, стараться, думать наперед.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
но пекитесь , ибо мы стараемся , печется ,
Подробнее
G2570 καλός
- доброе [1. внеш. вид красивый, прекрасный, прелестный; 2. внеш. кач. добрый, хороший, благополучный, благоприятный, благодетельный; 3. внеш. кач. добрый, благой, добродетельный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
доброе , хорошо , лучше , добрый , добрые , добрым , доброго , добрую , хорошее , добро
и еще 28 значений
Подробнее
G1799 ἐνώπιον
- пред [Перед, напротив, в присутствии, по отношению к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , перед , у , мне , при , им , я пред , предо , Господень перед , тебя пред
и еще 3 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος
- человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 13:4
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
1Кор 13:5
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
1Кор 6:6
Но брат с братом судится, и притом перед неверными.
1Кор 6:7
И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?
1Пет 2:12
и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.
1Пет 3:16
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
1Пет 3:9
не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.
1Фесс 4:12
чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
1Фесс 5:15
Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
1Фесс 5:22
Удерживайтесь от всякого рода зла.
1Тим 5:14
Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
2Кор 8:20
остерегаясь, чтобы нам не подвергнуться от кого нареканию при таком обилии приношений, вверяемых нашему служению;
2Кор 8:21
ибо мы стараемся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.
Колл 4:5
Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
Мф 5:39
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
Филл 4:8
Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.
Филл 4:9
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, -- и Бог мира будет с вами.
Прит 20:22
Не говори: "я отплачу за зло"; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
Рим 14:16
Да не хулится ваше доброе.
Рим 12:19
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
Тит 2:4
чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
Тит 2:5
быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
Синодальный перевод
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
Новый русский перевод+
Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми.
Перевод Десницкого
Никому не воздавайте злом за зло, но ищите добра по отношению ко всем людям.
Библейской Лиги ERV
Не воздавайте злом за зло, а заботьтесь о том, что есть добро в глазах всех людей.
Современный перевод РБО +
Никому не воздавайте злом за зло. Старайтесь делать только то, что все люди считают добром.
Под редакцией Кулаковых+
Никому за зло не воздавайте злом, и то, что вы печетесь только о добром, пусть будет для всех очевидным.
Cовременный перевод WBTC
Не воздавайте злом за зло, а заботьтесь о том, что есть добро в глазах всех людей.
Перевод Еп. Кассиана
Никому не воздавайте злом за зло; заботьтесь о добром перед всеми людьми.
Слово Жизни
Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе всем людям.
Открытый перевод
Никому не воздавайте злом за зло, старайтесь думать хорошо обо всех людях.
Еврейский Новый Завет
Не отвечайте злом за зло, но старайтесь делать то, что всеми считается добрым.
Русского Библейского Центра
Никому не воздавайте злом за зло. Делайте всем хорошее: люди понимают, что такое добро.
В переводе Лутковского
никому не воздавайте злом за зло, думайте о всех людях только хорошее;
Новый Завет РБО 1824
Никому не платите зломъ за зло; старайтесь дѣлать добро предъ всѣми человѣками.
Елизаветинская Библия
ни є҆ди́номѹ же ѕла̀ за ѕло̀ воздаю́ще, промышлѧ́юще дѡ́браѧ пред̾ всѣ́ми человѣ҄ки.
Елизаветинская на русском
ни единому же зла за зло воздающе, промышляюще добрая пред всеми человеки.