Римлянам 7:12
11
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
12
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
13
Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.
G5620
ὥστε
— так что
1. поэтому, итак, таким образом; 2. так что; 3. чтобы, с целью, для того, чтобы.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
так что , Итак , посему , чтобы , так , что , таким образом
+ еще 3
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G3303
μέν
— одни
Частица со значением: 1. подчеркнутого утверждения: конечно, же, (да) ведь, право (же); 2. противопоставления: все же, однако, хотя, впрочем; 3. с G1161 (δε) — противоположности, сопричисления или повторения: с одной стороны . . . с другой стороны.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
одни , правда , Итак , бы , впрочем , И , но
+ еще 31
G3551
νόμος
— закон
Закон, установление, законоположение.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
закон , закона , закону , законе , законом , в законе , для закона
+ еще 14
G40
ἅγιος
— святым
Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми
+ еще 25
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G1785
ἐντολή
— заповедь
Заповедь, приказание, наставление, постановление, указание.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
заповедь , заповеди , заповедей , заповедям , приказания , приказание , заповедях
+ еще 2
G40
ἅγιος
— святым
Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми
+ еще 25
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1342
δίκαιος
— праведника
Праведный: 1. правильный, истинный, правдивый; 2. справедливый, честный; 3. чтущий законы, живущий по законам, не погрешающий против законов, законный.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
праведника , праведный , праведен , праведников , праведного , праведны , праведных
+ еще 24
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G18
ἀγαθός
— доброе
1. внутр. кач. добрый, благий, щедрый; 2. внешн. кач. хороший, полезный; ср. р. употребляется как сущ. добро, благо (ед. ч.), имущество (мн. ч.).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
доброе , добро , добрый , доброго , добрую , добра , благий
+ еще 31
Параллельные места
1Тим 1:8
Втор 10:12
Втор 4:8
Неем 9:13
Пс 117:127
Пс 117:137
Пс 117:140
Пс 117:172
Пс 117:38
Пс 117:86
Пс 17:8-13
Рим 12:2
Рим 3:31
Рим 7:14
Рим 7:7
А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,
Итак, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей,
и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?
И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.
8
Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог];
9
поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
10
Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.
11
И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
12
И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
13
От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.
Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.
Перевод
Синодальный перевод
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
Перевод
Новый русский перевод+
Но Закон святой, и повеление святое, справедливое и хорошее.
Перевод
Перевод Десницкого
А ведь закон свят, и заповедь свята, праведна и блага.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Итак, закон свят, а заповедь священна, справедлива и добра.
Перевод
Современный перевод РБО +
Но сам Закон исходит от Бога, и заповеди его святы, справедливы и хороши.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Нет сомнения, что сам-то Закон свят, и всё, что велит он, свято, праведно и хорошо.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Итак, закон священен и заповедь священна, и справедлива, и добра.
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
Потому Закон свят, и заповедь свята, и праведна и добра.
Перевод
Слово Жизни
Закон свят, и заповедь свята, справедлива и добра.
Перевод
Открытый перевод
Так что Закон свят и заповедь свята, справедлива и добра.
Перевод
Еврейский Новый Завет
Так что Пятикнижие свято; то есть заповедь свята, справедлива и добра.
Перевод
Русского Библейского Центра
Верно, что Закон свят. И заповедь свята, и праведна, и хороша.
Перевод
В переводе Лутковского
А потому и закон свят, и заповедь свята, праведна и добра.
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Посему законъ святъ, и заповѣдь свята, и праведна, и добра.
Перевод
Елизаветинская Библия
Тѣ́мже ѹ҆̀бо зако́нъ ст҃ъ, и҆ за́повѣдь ст҃а и҆ првдна и҆ бл҃га̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
Темже убо закон свят, и заповедь свята и праведна и блага.


