Загрузка

Библия : Притчи 1 глава 21 стих

[ Прит 1 : 20 ]
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
[ Прит 1 : 21 ]
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
[ Прит 1 : 22 ]
"доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
רֹאשׂ‎
главных
H7218
רֹאשׂ‎
местах
H7218
המה‎
собраний
H1993
קרא‎
проповедует
H7121
פֶּתַח‎
входах
H6607
עִיר‎
городские
H5892
שַׂעַר‎
ворота
H8179
אמר‎
говорит
H559
אמֶר‎
речь
H561
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H1993 המה‎ - моя и что смущаешься [A(qal):шуметь, реветь, стонать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
моя и что смущаешься , шумливая , его ревут , волнующегося , он суетится , Пусть шумят , Восшумели , и вопиять , они воют , воют
и еще 22 значений
Подробнее
H6607 פֶּתַח‎ - у входа [Отверстие, вход, ворота, дверь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
у входа , ко входу , у дверей , у ворот , двери , при входе , входа , к дверям , дверей , для входа
и еще 54 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H8179 שַׂעַר‎ - ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H561 אמֶר‎ - слова [1. изречение, речь, слово;2. ветвь;3. вещь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слова , словам , все слова , на слова , речь , от слов , словами , ветви , изречений , определенное
и еще 15 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 5:20
идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.
Ин 18:20
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
Мф 10:27
Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
Мф 13:2
И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.
Прит 9:3
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
Синодальный перевод
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
Новый русский перевод+
на углах шумных улиц кричит она и при входе в городские ворота держит речь:
Библейской Лиги ERV
Она обращается к ним на людных перекрёстках; вблизи городских ворот она, стараясь привлечь внимание людей, говорит:
Современный перевод РБО +
в шумной толпе взывает, у городских ворот держит речь:
Под редакцией Кулаковых+
на людных перекрестках взывает, у ворот городских держит речь:
Cовременный перевод WBTC
она призывает их на людных перекрёстках; и вблизи городских ворот она, стараясь привлечь внимание людей, говорит:
Перевод Юнгерова ВЗ
На краях стен проповедуется, возседает12 при вратах правителей, во вратах же города дерзновенно говорит:
Елизаветинская Библия
на кра́ехъ же стѣ́нъ проповѣ́дѹетсѧ, ѹ҆ вра́тъ же си́льныхъ присѣди́тъ, во вратѣ́хъ же гра́да дерза́ющи глаго́летъ:
Елизаветинская на русском
на краех же стен проповедуется, у врат же сильных приседит, во вратех же града дерзающи глаголет: