Библия : Притчи 2 глава
20 стих
[ Прит 2 : 19 ]
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
[ Прит 2 : 20 ]
Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,
[ Прит 2 : 21 ]
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3212 הלך
- и пошел [См. 1980 (הלךְ) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H2896 טוֹב
- лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H8104 שׂמר
- хранить [A(qal):хранить, охранять, соблюдать, сохранять, сторожить.B(ni):быть сохранённым; быть осторожным, остерегаться, беречься.C(pi):соблюдать (идолов), т.е. поклоняться.G(hith):остерегаться, беречься, быть осторожным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хранить , соблюдайте , стараться , соблюдать , хранящий , берегись , наблюдай , храни , на , страже
и еще 371 значений
Подробнее
H734 אֹרַח
- пути [Путь, дорога, стезя; в переносном смысле — обычное явление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , на пути , от пути , путь , Таковы пути , всякий путь , стези , стезей , по стезям , и обыкновенное
и еще 35 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Ин 1:11
Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
Евр 6:12
дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.
Иер 6:16
Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: "не пойдем".
Прит 13:20
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
Пс 118:115
Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.
Пс 118:63
Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.
Песн 1:7
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Песн 1:8
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
Синодальный перевод
Посему ходи путём добрых и держись стезей праведников,
Новый русский перевод+
Так ты будешь ходить по пути добрых и хранить стези праведников,
Библейской Лиги ERV
Мудрость поможет тебе следовать примеру добрых людей и идти их путём.
Современный перевод РБО +
Поэтому ходи дорогой добрых, пути праведников держись.
Под редакцией Кулаковых+
Потому ходи путями добра, стези праведников держись,
Cовременный перевод WBTC
Мудрость поможет тебе следовать примеру добрых людей, идти их путём.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо если бы ходили добрыми путями, нашли бы пути правды гладкими: добрые будут жить на земле и непорочные останутся на ней.
Елизаветинская Библия
А҆́ще бо бы́ша ходи́ли въ стєзѝ бл҃гї҄ѧ, ѡ҆брѣлѝ ѹ҆́бѡ бы́ша стєзѝ пра҄вы гла҄дки: бла́зи бѹ́дѹтъ жи́телїе на землѝ, неѕло́бивїи же ѡ҆ста́нѹтъ на не́й:
Елизаветинская на русском
Аще бо быша ходили в стези благия, обрели убо быша стези правы гладки: блази будут жителие на земли, незлобивии же останут на ней: