Загрузка

Библия : Притчи 3 глава 23 стих

[ Прит 3 : 22 ]
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
[ Прит 3 : 23 ]
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
[ Прит 3 : 24 ]
Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H983 בֶּטַח‎ - безопасно [Безопасность, беспечность.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
безопасно , беспечно , в безопасности , спокойно , и смело , вашей безопасно , у Него безопасно , стоял беспечно , покойно , ему все для безопасности
и еще 14 значений
Подробнее
H3212 הלך‎ - и пошел [См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H7272 רֶגֶל‎ - ноги [1. нога, стопа;2. раз.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ноги , ног , ногами , ногу , нога , к ногам , на ногах , и ноги , на ноги , раза
и еще 79 значений
Подробнее
H5062 נגף‎ - что они поражены [A(qal):ударять, поражать, спотыкаться.B(ni):быть поражённым или разбитым.G(hith):ударяться, спотыкаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
что они поражены , и поразил , то вот Я поражаю , поражать , ваши для поражения , когда поражал , и ударят , забодает , поразил , поражен
и еще 32 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 10:9
Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
Прит 2:8
Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
Прит 4:12
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
Пс 120:3
Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
Пс 120:8
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
Пс 36:23
Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
Пс 36:24
когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
Пс 36:31
Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
Пс 90:11
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
Зах 10:12
Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь.
Синодальный перевод
Тогда безопасно пойдёшь по пути твоему, и нога твоя не споткнётся.
Новый русский перевод+
Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся.
Библейской Лиги ERV
Все свои дни ты проживёшь в безопасности и, споткнувшись, никогда не упадёшь.
Современный перевод РБО +
Тогда безопасна будет твоя дорога, и нога твоя не оступится.
Под редакцией Кулаковых+
По дороге своей пойдешь без опаски и не споткнешься.
Cовременный перевод WBTC
И ты будешь жить безопасно и никогда не споткнёшься.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чтобы ты ходил безопасно в мире по всем путям твоим, и нога твоя не споткнулась.
Елизаветинская Библия
да хо́диши надѣ́ѧсѧ въ ми́рѣ во всѣ́хъ пѹте́хъ твои́хъ, нога́ же твоѧ̀ не по́ткнетсѧ.
Елизаветинская на русском
да ходиши надеяся в мире во всех путех твоих, нога же твоя не поткнется.