Загрузка

Библия : Притчи 31 глава 3 стих

[ Прит 31 : 2 ]
что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
[ Прит 31 : 3 ]
Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей.
[ Прит 31 : 4 ]
Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям - сикеру,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H802 אִָֹשּׂה‎ - жену [1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины , с женою , в жену , женщину
и еще 294 значений
Подробнее
H2428 חַיִל‎ - войско [1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных , сильных , и все войско , воинственные
и еще 111 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 17:17
и чтобы не умножал себе жен, дабы не развратилось сердце его, и чтобы серебра и золота не умножал себе чрезмерно.
Ос 4:11
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Неем 13:26
Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народов не было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всеми Израильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его.
Прит 5:9-11
чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, -
Прит 7:26
потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею:
Прит 7:27
дом ее - пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
Синодальный перевод
Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей.
Новый русский перевод+
не давай своей силы женщинам, мощи своей — губительницам царей.
Библейской Лиги ERV
Не теряй силу свою на женщин, они несут уничтожение царям. Поэтому не трать свои силы на них.
Современный перевод РБО +
Не отдавай своей силы женщинам, не выдавай своих путей разорительницам царей.
Под редакцией Кулаковых+
Не растрачивай на женщин свои силы, своих путей — губительницам царей.
Cовременный перевод WBTC
Не теряй силу свою на женщин, они разрушают царей. Не растрачивайся на них.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не отдавай женщинам твоего богатства, ни твоего ума и жизни на худой совет.
Елизаветинская Библия
Не да́ждь жена́мъ твоегѡ̀ бога́тства и҆ твоегѡ̀ ѹ҆ма̀ и҆ житїѧ̀ въ послѣ́днїй совѣ́тъ.
Елизаветинская на русском
Не даждь женам твоего богатства и твоего ума и жития в последний совет.