Библия : Псалтирь 103 глава
12 стих
[ Пс 103 : 11 ]
поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
[ Пс 103 : 12 ]
При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
[ Пс 103 : 13 ]
Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7931 שׂכן
- жить [A(qal):обитать, пребывать, жить, населять.C(pi):поселять.E(hi):поселять, помещать на жильё.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жить , обитать , и буду , будет , живет , поселятся , живущий , будут , живи , осенила
и еще 107 значений
Подробнее
H5775 עוֹף
- и птицы [Крылатые, птицы, летающие насекомые.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и птицы , птицам , птицы , и птиц , и все птицы , птиц , и над птицами , и птицам , из птиц , всякие птицы
и еще 36 значений
Подробнее
H8064 שָׂמַיִם
- небо [Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес , небесных , на небе , и небеса
и еще 97 значений
Подробнее
H996 בַּיִן
- между [1. промежуток;2. между.]
Часть речи
Исчисляемое существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
между , из среды , от , вечером , им вечером , посреди , и между , для , поставим между , до
и еще 4 значений
Подробнее
H6073 עֲפֶא
- ветвей [Листва.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ветвей ,
Подробнее
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H6963 קוֹל
- голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Мф 6:26
Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?
Пс 103:16
Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
Пс 103:17
на них гнездятся птицы: ели - жилище аисту,
Пс 146:9
дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
Пс 49:11
знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
Пс 83:3
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
Синодальный перевод
При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
Новый русский перевод+
У воды гнездятся небесные птицы, из ветвей подают свой голос.
Библейской Лиги ERV
Птицы вьют гнёзда вокруг и песни поют в ветвях деревьев.
Современный перевод РБО +
Возле рек селятся птицы, средь листвы слышны их голоса.
Под редакцией Кулаковых+
на их берегах птицы гнездятся, голоса их звучат в густой листве.
Cовременный перевод WBTC
Редкие птицы вьют гнёзда вокруг.
Перевод Юнгерова ВЗ
При них обитают птицы небесные, из средины утесов издают голос.
Аверинцев: отдельные книги
подле струй обитают птицы небес, голос подают промежду ветвей.
Елизаветинская Библия
На ты́хъ пти҄цы небє́сныѧ привита́ютъ: ѿ среды̀ ка́менїѧ дадѧ́тъ гла́съ.
Елизаветинская на русском
На тых птицы небесныя привитают: от среды камения дадят глас.