Библия : Псалтирь 115 глава
8 стих
[ Пс 115 : 7 ]
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
[ Пс 115 : 8 ]
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
[ Пс 115 : 9 ]
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2076 זבח
- жертву [A(qal):закалывать.C(pi):заколать жертву или совершать жертвоприношение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жертву , жертвы , и заколол , в жертву , в , приносить , и принес , чтобы принести , принести , принесем
и еще 101 значений
Подробнее
H2077 זֶבַח
- жертвы [(заколаемая) жертва, жертвоприношение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жертвы , жертву , и в жертву , жертв , жертва , и жертвы , в жертву , жертвах , жертве , или жертву
и еще 56 значений
Подробнее
H8426 תּוֹדָה
- хвалы [1. благодарение, хвалебное славословие;2. хор (поющий песни благодарения);3. жертва благодарения;4. исповедание.]
Часть речи
Значение слова תּוֹדָה:
Варианты синодального перевода
хвалы , благодарения , и благодарственные , благодарности , приношения , хора , хвалу , Его со славословием , если кто в благодарность , благодарной
и еще 13 значений
Подробнее
H8034 שׂם
- имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7121 קרא
- и призвал [A(qal):1. звать, призывать;2. кричать, провозглашать;3. читать вслух;4. называть, нарекать, давать имя.B(ni):1. быть названным;2. быть призванным, быть созванным;3. быть зачитанным вслух.D(pu):быть призванным, быть названным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и призвал , и нарек , призвал , и нарекла , и назвал , и воззвал , и позвал , воззвал , называть , призывать
и еще 469 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:42
И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.
Евр 13:15
Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
Лев 7:12
если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принести пресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную елеем, хлебы, смешанные с елеем;
Пс 106:22
Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
Пс 49:14
Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
Синодальный перевод
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Новый русский перевод+
Принесу Тебе жертву благодарности и призову имя Господне.
Библейской Лиги ERV
Я жертвы благодарности воздам и призову Господнее имя.
Современный перевод РБО +
Благодарственную жертву принесу Тебе, имя Господа призову,
Под редакцией Кулаковых+
Тебе принесу жертву благодарственную, призову имя Твое, ГОСПОДИ.
Cовременный перевод WBTC
Я жертвы благодарности воздам, и призову Господне имя.
Перевод Юнгерова ВЗ
Тебе принесу жертву хвалы и имя Господне призову.
Елизаветинская Библия
Тебѣ̀ пожрѹ̀ же́ртвѹ хвалы̀, и҆ во и҆́мѧ гд҇не призовѹ̀.
Елизаветинская на русском
Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.