Загрузка

Библия : Псалтирь 2 глава 8 стих

[ Пс 2 : 7 ]
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
[ Пс 2 : 8 ]
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
[ Пс 2 : 9 ]
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H1471 גּוֹי‎ - народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H3816 (לְאֹם‎), H5971 (עַם‎).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי‎:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H5159 נַחֲלָה‎ - удел [Наследство, удел, владение, достояние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
удел , удела , Вот удел , наследия , в удел , наследие , тебе в удел , в наследие , и удела , в уделе
и еще 105 значений
Подробнее
H657 אֶפֶס‎ - но [1. край, конец, предел;2. конец, прекращение, исчезновение;3. наречие — только;4. наречие — тем не менее, несмотря на;5. по лодыжку (о глубине воды).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
но , все концы , до пределов , до концов , и нет , сими только , его но , Разве , и не , стало
и еще 28 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H272 אֲלחזה‎ - во владение [Владение, собственность, имение, удел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
во владение , владения , в собственность , владение , из своего владения , вашего владения , мне в собственность , вас в собственность , которая на нем в собственность , обладания
и еще 33 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 7:13
Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.
Ин 17:4
Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
Ин 17:5
И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.
Пс 21:27
Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
Пс 71:8
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
Синодальный перевод
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Новый русский перевод+
Проси у Меня, и отдам народы Тебе в наследие, края земли — Тебе во владение.
Библейской Лиги ERV
И если ты попросишь, то все народы будут принадлежать тебе, всё станет на земле тебе подвластно!
Современный перевод РБО +
Проси — Я отдам народы тебе во власть, все отдам тебе, до краев земли.
Под редакцией Кулаковых+
Проси у Меня, и дам Я в наследие народы Тебе и землю от края до края Тебе во владение.
Cовременный перевод WBTC
И если ты попросишь, народы все твоими будут, всё станет на земле тебе подвластно!
Перевод Юнгерова ВЗ
Проси у Меня, и дам Тебе народы в наследие Твое и концы земли во владение Твое.
Елизаветинская Библия
просѝ ѿ менє̀, и҆ да́мъ тѝ ѩ҆зы́ки достоѧ́нїе твоѐ, и҆ ѡ҆держа́нїе твоѐ концы̀ землѝ:
Елизаветинская на русском
проси от мене, и дам ти языки достояние твое, и одержание твое концы земли: